제 6 수기품
1장 수기를 주다
그때, 세존께서 이 게송을 설하시고 여러 대중에게 이런 말씀을 하시었다.
『나의 제자 이 마하가섭은 오는 미래 세상에 삼백만억의 여러 부처님 세존을 친견하고 받들어 공양하고 공경하며 존중하고 찬탄하여, 널리 여러 부처님의 한량없는 큰 법을 설하고 최후의 몸으로 성불하리니, 그 이름은 광명여래·응공·정변지·명행족·선서·세간해·무상사·조어장부·천인사·불세존이리라. 나라 이름은 광덕이요 겁의 이름은 대장엄이며, 부처님 수명은 십이 소겁이요 정법이 세상에 머물기는 이십 소겁이며 상법도 이십 소겁을 머무르게 되리라.
그 나라는 장엄하게 꾸며지고 여러 가지 더럽고 악한 것과 기와·돌·가시덤불이나 부정한 오물이 없으며, 그 땅은 평평하고 바르며 높고 낮은 구렁과 언덕이 없으며, 유리로 땅이 되고 보배나무가 나란히 줄지어 서 있으며, 황금으로 줄을 꼬아 길의 경계를 표시하고 여러보배로 된 꽃을 뿌려서 두루 맑고 깨끗하게 하리라.
그 나라의 보살은 한량없는 천억이며 여러 성문들도 또 수없이 많으며 마의 장난이 없느니라. 비록 마구니나 그런 백성이 있더라도 다 부처님 법을 보호하고 지키느니라.』
이때, 세존께서는 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시었다.
비구들아 잘듣거라 부처님의 눈으로써
가섭존자 내가보니 많고많은 겁을지나
미래오는 세상에서 부처님을 이루리라
그세상에 계신세존 삼백만억 부처님을
받들어서 공양하고 정성으로 친견하여
불지혜를 얻기위해 맑은범행 잘닦으며
법계의 가장높은 양족존께 공양하고
위가없는 높은지혜 일심으로 닦고익혀
최후의 그몸으로 부처님이 되시리라
그나라는 청정하여 유리로써 땅이되고
여러가지 보배나무 도로마다 즐비하며
황금줄로 경계하니 보는사람 기뻐하고
향기좋은 여러꽃을 항상흩어 뿌리오며
여러가지 아름다운 보배로써 장엄하니
그국토는 평평하여 언덕구렁 따로없고
많고많은 보살대중 그수효를 알수없네
마음들이 부드럽고 큰신통을 얻었으며
부처님의 대승경전 받들어서 간직하고
성문대중 번뇌없는 그최후에 몸을얻은
대법왕의 아들들도 그수효가 많고많아
천안으로 볼지라도 능히세지 못하리라
그부처님 누릴수명 열두소겁 오랜세월
정법세상 머무름은 이십소겁 될것이며
상법또한 이십소겁 그와같은 세월이니
광명세존 그부처님 하시는일 이렇노라
이때, 대목건련과 수보리와 마하가전연 등이 다 송구스러워하고 두려워하며 일심으로 합장하고 부처님의 거룩한 얼굴을 눈도 깜박이지 않고 우러러보며 똑같은 소리로 게송을 함께 말하였다.
대웅세존 부처님은 석씨문중 법왕이라
저희모든 중생들을 불쌍하게 여기시어
미묘하고 거룩하신 부처말씀 주옵소서
우리마음 아시고서 수기하여 주신다면
감로수로 열을식혀 시원함과 같나이다
주린배로 헤매다가 대왕성찬 만났어도
마음들이 두려워서 감히먹지 못하오며
만일왕이 먹으라면 그때서야 먹을지니
우리들도 이와같아 소승에늘 있으면서
허물만을 생각하며 부처님의 높은지혜
어찌하면 얻을손가 구할길을 몰랐었네
너희들도 성불한다 부처음성 들었어도
근심품고 두려워서 선뜻이해 못하지만
만일수기 주신다면 이제편안 하오리다
대웅세존 부처님이 세상편케 하시려고
주린이를 밥먹이듯 수기하여 주신다면
저희들은 그가르침 지극정성 받으리다
2장 세 성자가 수기를 받다
이때, 세존께서 여러 큰 제자들의 마음에 생각하는 바를 알으시고 비구들에게 말씀하시었다.
『이 수보리는 앞으로 오는 세상에 삼백만억 나유타의 부처님을 친견하여 받들어 모시며 공양하고 공경하며 존중하고 찬탄하여, 항상 몸과 마음의 깨끗한 행을 닦아 보살도를 갖추어 최후몸에 성불하리니, 그 이름은 명상여래·응공·정변지·명행족·선서·세간해·무상사·조어장부·천인사·불세존이며, 겁의 이름은 유보요 나라 이름은 보생이니라.
그 국토는 평탄하며 파려로 땅이 되고 보배 나무로 장엄되며, 언덕·구렁·모래·자갈·가시덤블이나 더러운 오물이 없고 보배꽃이 땅을 덮어 산하대지가 두루 맑고 깨끗하리라.
그 나라 백성들은 모두 보배로운 집이나 진귀하고 아름다운 누각에 살며, 성문제자는 한량없고 가이없어 숫자로나 비유로도 알 수 없으며, 여러 보살들도 무수하여 천만억 나유타이니라. 부처님의 수명은 십이 소겁이요 정법이 세상에 머물기는 이십 소겁이며 상법도 또한 이십 소겁을 머무르리라. 그 부처님은 항상 허공에 계시면서 중생을 위하여 법을 설하시고 한량없는 보살과 성문들을 제도하리라.』
이때, 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시었다.
여러모든 비구들아 내가이제 말하노니
너희들은 일심으로 나의말을 잘들으라
나의제자 수보리는 오는세상 성불하여
부처님을 이루리니 그이름은 명상이라
한량없는 만억부처 찾아뵙고 공양하며
부처님의 행을따라 큰도점차 갖추어서
그최후에 받은몸이 삼십이상 좋은모양
단정하고 미묘하기 보배로운 산과같고
그부처님 불국토는 장엄하고 깨끗하니
이를보는 사람마다 사랑하고 기뻐하며
부처님은 그가운데 무량중생 제도하네
그부처님 법안에는 보살들이 많이있어
모두근기 영리하여 불퇴법륜 굴리오니
명상부처 그국토가 보살로서 장엄되고
성문들도 많고많아 셀수없이 많은수라
모두다들 삼명얻고 여섯신통 갖추어서
팔해탈에 머무르며 큰위덕이 있느니라
그부처님 설법하사 나타내는 신통변화
한량없고 가이없어 불가사의 일이오니
항하강의 모래같은 여러천상 사람들이
모두같이 합장하고 부처말씀 들으리라
부처님의 그수명은 십이소겁 될것이요
정법세상 머물기는 이십소겁 될것이며
상법또한 마찬가지 이십소겁 머무리라
이때, 세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하시었다.
『나는 지금 너희들에게 말하노라. 마하가전연은 오는 세상에 여러 가지 공양물로 팔천억 부처님을 받들어 섬기고 공양하고 공경하고 존중하며, 모든 부처님이 열반하신 뒤에는 각각 탑과 절을 세우니 높이가 일천 유순이요 가로와 세로가 똑같이 오백 유순이라, 금·은·유리·자거·마노·진주·매괴 등의 칠보를 모아 이룩하고 온갖 꽃과 영락·바르는 향·가루 향·사르는 향과 증개·당번으로 탑과 절에 공양하리라.
이런 일을 마친 뒤에 다시 이만억 부처님께 공양하기를 또한 전과 같이 하고 이 여러 부처님께 공양을 마친 뒤에 보살도를 갖추어 마땅히 성불하리니, 그이름은 염부나제금광여래·응공·정변지·명행족·선서·세간해·무상사·조어장부·천인사·불세존이리라.
그 나라 땅은 평탄하고 또 유리로 땅이 되며, 보배나무로 장엄되고 황금으로 줄을 꼬아 길을 경계하며, 아름다운 꽃으로 땅을 덮어 두루 깨끗하고 맑아 보는 사람마다 기뻐하리라. 또 네 가지 악도인 지옥·아귀·축생·아수라가 없고 많은 천상과 인간과 여러 성문과 한량없는 만억의 보살들이 그 나라를 장엄하리라. 부처님의 수명은 십이 소겁이요 정법이 세상에 머물기는 이십 소겁이며 상법도 또한 이십 소겁을 머무르리라.』
그때, 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시었다.
여기모인 비구들아 일심으로 잘들으라
내가하는 모든설법 진실하고 틀림없다
큰비구인 가전연은 가지가지 아름다운
좋고묘한 공양물로 여러부처 공양하고
부처님이 멸도한뒤 칠보탑을 일으켜서
아름다운 꽃으로써 사리에다 공양하며
그최후의 몸으로써 부처님의 지혜얻어
등정각을 이루리니 그나라는 청정하리
한량없는 만억중생 남김없이 제도하고
시방세계 천상인간 많은공양 받으리니
부처님의 밝은광명 누가능히 당할손가
이와같은 밝은부처 그이름이 염부금광
많은보살 여러성문 일체유를 끊는이가
무량하고 무수하여 그나라를 장엄하리
이때, 세존께서 다시 대중들에게 말씀하시었다.
『내가 지금 너희들에게 말하노라. 이 대목건련은 가지가지의 공양물로 팔천의 여러 부처님께 공양하고 공경하고 존중하며, 모든 부처님께서 열반하신 뒤에는 각각 탑과 절을 세우되 높이가 일천 유순이요 가로와 세로가 똑같이 오백 유순이 되게 하리라. 금·은·유리·자거·마노·진주·매괴 등의 칠보를 모아 이루고, 여러 가지 꽃과 영락·바르는 향·사르는 향·가루향과 증개·당번으로써 공양하리라.
이런 일을 마친 뒤에 다시 이백만억 부처님께 공양하기를 또한 전과 같이 하고 반드시 성불하리니, 그 이름은 다마라발전단향여래·응공·정변지·명행족·선서·세간해·무상사·조어장부·천인사·불세존이리라.
겁의 이름은 희만이요 나라의 이름은 의락이며, 그 나라의 땅은 평평하고 바르며 유리로 땅이 되고 보배나무로 장엄되며, 진주로 된 꽃을 흩어 두루 맑고 깨끗하여 보는 사람마다 기뻐하고, 하늘과 사람이 많으며 보살과 성문도 그 수를 헤아릴 수 없으리라. 부처님의 수명은 이십사 소겁이요 정법이 세상에 머물기는 사십 소겁이며 상법도 또한 사십 소겁을 머무르리라.』
이때, 세존께서 이 뜻을 다시 펴시려고 게송으로 말씀하시었다.
나의제자 대목건련 지금몸이 다한뒤에
팔천이백 만억이신 여러세존 친견하고
불도위한 까닭으로 공양하고 공경하며
여러부처 계신데서 청정범행 항상닦아
부처님법 받들기를 한량없이 오랜세월
그부처님 열반후엔 칠보탑을 세우리니
긴표찰은 황금이요 꽃과향과 기악으로
탑과절에 공양하고 보살도를 구족하여
의락이란 나라에서 부처님을 이루리니
부처님의 그이름은 다마라발전단향불
그부처님 누릴수명 이십사의 소겁이며
하늘인간 위하여서 불도항상 연설하네
한량없는 성문대중 항하강의 모래같아
삼명과 여섯신통 크게위덕 구족하며
많고많은 보살들은 뜻이굳고 정진하여
불지혜에 있으면서 물러나지 아니하리
그부처님 열반뒤에 정법상법 사십소겁
나의여러 제자들로 위덕모두 구족한이
그수효가 오백이라 하나도 빠짐없이
오는세상 성불하여 부처된다 수기주리
나와모든 제자들의 지난세상 인연들을
내가이제 말하노니 너희들은 잘들으라
<수기품 끝>
3/12/2015 11:42:03 PM