용왕형제경(龍王兄弟經)

용왕형제경(龍王兄弟經) 해제 K-780(19-869). T-597(15-131)오(吳)나라 때 월지국의 재가불자 역경가인 지겸(支謙)이 번역하였다(AD. 223~253). [범어명] Nandopanandan gar jadamana-s tra. [서장어명] Klu i rgya1-po dga -bo er-dga du1-ba i mdo. 다른 이름으로는 난용왕경(難龍王經), 항용왕경(降龍王經)이라고도 부른다. (내용)설처(說處)는 사위국 아난빈저(阿難邠低)의 가람이다. 불제자인 아난빈저가 부처님과 그 제자들을 아침공양에 초대하였다. 부처님이 천상에 올라서그곳으로 가고자 하였는데 두 용이 분노를 머금고 방해하였다. 그리하여 애파(愛波)라는 아라한이이를… 용왕형제경(龍王兄弟經) 계속 읽기

불설월명보살경(佛說月明菩薩經)

불설월명보살경(佛說月明菩薩經) 남오(南吳) 월지국(月支國) 거사 지겸(支謙) 한역 이와 같이 들었다. 어느 때 부처님께서 나열기(羅閱祇) 기사굴산(耆?堀山)에서 큰 비구 무리 1,250명과 보살 만 명과 함께 계셨다. 이 때 나열기에 이름이 신일(申日)이라는 큰 성바지이면서 부호가 있었는데, 신일에게는 자(字)가 전라법(?羅法)[중국말로는 월명(月明)]이라는 청결한 행을 지닌 아들이 있었다 부처님이 동남(童男)에 비유하신 까닭에 월명(月明)이라고 말하였다. 동남이 부처님 처소에 이르러 앞으로 나아가 부처님께 예배하고… 불설월명보살경(佛說月明菩薩經) 계속 읽기

불설범망육십이견경(佛說梵網六十二見經)

불설범망육십이견경(佛說梵網六十二見經) 월지(月支) 우바새(優婆塞) 지겸(支謙) 한역 / 최민자 번역 이와 같이 들었다. 한때 부처님께서 구류국(俱留國)을 유행하시다가 대비구 대중 1천2백50명과 함께 계셨다. 그 때 외도[異道] 수비(須卑)와 그의 제자 범달(梵達) 마납(摩納)이 부처님과 비구 스님들을 따르고 있었다. 외도 수비는 부처님을 한없이[無央數] 비방하였고, 또 법(法)과 비구 스님들을 비방하였고, 제자 범달 마납은 부처님과 법과 비구 스님들을 한없이 찬탄하였다. 이들 스승과 제자는… 불설범망육십이견경(佛說梵網六十二見經) 계속 읽기