(불설)나마가경 (佛說羅摩伽經)

ⓢ Ga??avy?hastra. 3권. K-102, T-294. 서진(西秦)시대에 성견(聖堅)이 하남국(河南國)에서 388년에서 407년 사이에 번역하였다. 별칭으로 『나가마경(羅伽摩經)』이라고도 한다. 선재동자가 선승(善勝)장자 등 14명의 선지식들로부터 중생을 구제하는 법 등 여러 가지 가르침을 배우고 수행하는 내용으로 되어 있다. 이역본으로 『대방광불화엄경』(60권)의 ?입법계품? · 『대방광불화엄경』(80권)의 『입법계품』이 있다.

(불설)급고장자녀득도인연경 (佛說給孤長者女得度因緣經)

ⓢ Sum?gadhavad?na(s?tra). 3권. K-1428, T-130. 북송(北宋)시대에 시호(施護, D?nap?la)가 1006년에 번역하였다. 줄여서 『급고장자녀득도경』 · 『득도인연경』이라고도 한다. 급고독장자의 딸인 선무독(善無毒)이 복증성(福增城)에 살고 있는 모시라(謨尸羅) 장자의 아들인 우수(牛授)에게 시집가서 그때까지 외도를 믿고 공양하던 시댁 식구들을 부처님께 귀의시킨 인연을 설한 경전이다. 팔리니카야에 해당하는 경은 없지만, 상당히 오래 전에 성립된 것으로 보인다. 이역본으로 『삼마갈경(불설삼마갈경)』 · 『수마제녀경』 · 『증일아함경』 제30 ?수다품(須陀品)?이… (불설)급고장자녀득도인연경 (佛說給孤長者女得度因緣經) 계속 읽기