불설낙상경(佛說樂想經)

불설낙상경(佛說樂想經)

서진(西晋) 월지국삼장(月支國三藏) 축법호(竺法護)한역

이와 같이 나는 들었다.

어느 때 바가바께서는 사위성(舍衛城)의 기수급고독원(祇樹給孤獨園)에 계셨다. 그 때에 부처님께서는 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“어떤 사문이나 바라문들은 땅에 대해서 땅이라는 생각을 가져 땅을 즐거워하고 땅을 나라고 생각한다. 그들은 ‘땅은 곧 나이다’라고 말한다. 그러나 그들은 물과 불과 바람은 알지 못하느니라.

하늘 신인 범천(梵天)ㆍ아바천(阿婆天)ㆍ아비바천(阿婆天)은 깨끗함에 대해서 깨끗하다는 생각을 가져, 깨끗함을 즐거워하고 깨끗함을 나라고 생각한다. 그들은 ‘깨끗함은 곧 나이다’라고 말한다. 그러나 그들은 허공 경계와 의식 경계와 아무것도 없는 경계와 생각이 없는 경계는 알지 못한다.

혹은 한 가지나 혹은 여러 가지나 또 따로따로 보고 듣고 아는 것으로써 관찰하고 깨닫는 행을 얻어, 금세에서 후세에 이르고 후세에서 금세에 이르도록 이 즐거워하는 생각을 가져 즐거움은 곧 나라고 생각한다. 그는 나를 헤아리지만 그는 그것을 알지 못한다.

어떤 사문과 바라문들은 땅을 신통이라 생각하여, 땅을 즐거워하지 않고 땅에 대해 즐거워하지 않아 땅을 나라고 생각하지 아니한다. 그들은 ‘땅은 곧 나이다’라고 말하지 아니한다. ‘그들은 이미 물ㆍ불ㆍ바람을 안다’고 나는 말한다.

저 하늘 신인 범천ㆍ아바천ㆍ아비바천들은 깨끗함을 신통이라 하여 깨끗함을 즐거워하지 않고 깨끗함을 즐거워하지 않아, 깨끗함으로 나라고 생각하지 아니한다. ‘그들은 이미, 허공 경계ㆍ의식 경계ㆍ아무것도 없는 경계ㆍ생각이 없는 경계를 안다’고 나는 말하느니라.

혹은 한 가지나 혹은 여러 가지나 또는 따로따로 보고 듣고 아는 것으로써, 관찰하고 깨닫는 행을 얻어, 금세에서 후세에 이르고 후세에서 금세에 이르도록 그들은 모두 신통으로써 즐겁지 않은 것을 보이고 또 즐거워하지도 않으며, 즐거움을 나라고 생각하지도 아니하고 즐거움은 곧 나라고 말하지도 아니한다. ‘그들은 이미 알았다’고 나는 말한다.

또 나는 땅을 신통이라 하여 땅을 즐겨 하지 아니한다. 땅을 즐겨 하지 않고 땅을 나라고 생각하지 않으며 나를 땅이라고도 생각하지 않는다. 나는 물ㆍ불ㆍ바람도 안다.

나는 하늘신인 범천ㆍ아바천ㆍ아비바천들의 그 신통을 깨끗하다고 생각하지 않고, 깨끗함을 나라고 생각하지 않으며, ‘깨끗함은 곧 나이다’라고 생각하지 않는다. 그래서 나는 허공 경계ㆍ의식 경계ㆍ아무것도 없는 경계ㆍ생각이 없는 경계를 이미 알았다.

또 나는 한 가지나 여러 가지나 혹은 따로따로 보고 듣고 아는 것으로써 관찰하고 깨닫는 행을 얻어, 금세에서 후세에 이르고 후세에서 금세에 이르도록 신통을 다해 신통을 즐겨하지 않고 신통을 나라고 헤아리지 않는다.

그러므로 나는 그것을 아느니라.”

부처님은 이와 같이 말씀하셨다. 여러 비구들은 세존의 말씀을 듣고 즐거워하고 기뻐하면서 그 원인의 발거(跋渠: 部ㆍ品)를 다하였다.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다