흰 구름 쌓이는 산속의 삼간 초옥

白雲堆裏屋三間(백운퇴리옥삼간) 흰 구름 쌓이는 산속의 삼간 초옥

坐臥經行得自閑(좌와경행득자한) 앉고 눕고 거닐면서 스스로 한가롭네.

澗水冷冷談般若(간수냉냉담반야) 차가운 시냇물은 반야를 말하는데

淸風和月遍身寒(청풍화월변신한) 달빛 실은 맑은 바람 온몸이 서늘하네.

자연과 더불어 살아가던 옛 도인들은 자연 그대로가 도락을 즐기는 생활 그 자체였다. 물아일여(物我一如)의 경지에서 자연을 관조하면 내가 산이 되고 구름이 되며, 바람이 되고, 달빛이 되고 시냇물이 된다. 보고 듣는 마음의 심상이 진속(眞俗)을 하나로 어울리게 해 불국정토의 본래모습을 보고 있는 것이다.

‘나옹집(懶翁集)’에 수록 되어 있는 산거(山居)라는 제목의 이 시는 자연 속에 살면서 자연인이 되어 있는 순수한 이미지의 서정이 나타나고 있다. 자연과 같이 사는 삶이 가장 자연스러운 삶이 아닐까? 인공의 문명이 어쩌면 삶의 폐해를 가져다주는 것이 아닌지 모를 일이다.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다