반야심경-해석

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 위대한 지혜로 깨달음에 이르는 가장 중요한 가르침 <주석> 마하(摩訶) 산스크리트(Sanskrit)어 마하(maha)의 음(音)역으로 “크다, 많다”를 뜻하는 말입니다. 반야(般若) 산스크리트(Sanskrit)어 프라즈냐(prajna)의 음(音)역으로 생명 내부의 움직임 속에서 절로 솟아나는 지혜. 법의 이치를 깨달은 최상의 지혜를 뜻하는 말입니다. 어쩌면 원초적인 지혜라고 말하는 것이 좋을 것 같습니다. 바라밀다(波羅蜜多) 산스크리트(Sanskrit)어 파라미타(parammita)의 음(音)역으로 “완성”이라는 의미가 됩니다. 파람과 이타를 따로 떼어서… 반야심경-해석 계속 읽기

금강경 전문

개경게(開經偈) 무상심심미묘법(無上甚深微妙法) 백천만겁난조우(百千萬劫難遭隅) 아금문견득수지(我今聞見得修持) 원해여래진실의(願解如來眞實義) 개법장진언(開法藏眞言) 옴 아라남 아라다(3번) 금강반야바라밀경(金剛般若波羅密經) 제일 법회인유분(第一 法會因由分) 여시아문 일시 불 재사위국 기수급고독원 여대비구 如是我聞 一時 佛 在舍衛國 祇樹給孤獨園 與大比丘 중천이백오십인 구 이시 세존 식시 착의지발 입사위 衆千二百五十人 俱 爾時 世尊 食時 着衣持鉢 入舍衛 대성 걸식어기성중 차제걸이 환지본처 반사흘 수의 大城 乞食於其城中 次第乞已 還至本處 飯食訖 收衣 발 세족이 부좌이좌 鉢… 금강경 전문 계속 읽기

금강경 원문

개경게 開經偈 무상심심미묘법 無上甚深微妙法 위 없이 심히깊은 미묘한법을 백천만겁난조우 百千萬劫難遭隅 백천만겁 지나도록 어찌만나리 아금문견득수지 我今聞見得修持 제가이제 보고듣고 받아지니니 원해여래진실의 願解如來眞實義 부처님의 진실한뜻 알아지이다. 개법장진언 開法藏眞言 옴 아라남 아라다(3번) 금강 마하 반야 바라밀경 (金剛摩訶般若波羅蜜經) 1. 法會因由分 如是我聞 一時. 佛 在舍衛國 祇樹給孤獨園 與大比丘衆千二百五十人俱 여시아문 일시 불 재사위국 기수급고독원 여대비구중천이백오십인구 爾時 世尊 食時 着衣持鉢 入舍 衛大城 乞食於其城中 次第乞已… 금강경 원문 계속 읽기