ⓢ M?r?c?dh?ra??(s?tra) . 7권 . K-1156, T-1257 . 북송(北宋)시대에 천식재(天息災)가 986년(또는 987년)에 번역하였다 . 신통한 힘을 지니고 있는 대마리지 보살의 진언을 외우고 기도하는 절차에 대해 설한 경전으로, 주술적인 색채를 강하게 드러내는 부분도 있다 .
[태그:] 불교용어
(불설)대길상천녀십이명호경 (佛說大吉祥天女十二名號經)
ⓢ Mah??r?s?tra . 1권 . K-1288, T-1252 . 당(唐)나라 때 금강지(金剛智, Vajrabodhi)와 함께 720년에 낙양(洛陽)에 와서 774년에 입적한 불공(不空, Amoghavajra)이 번역하였다 . 줄여서 『길상천녀십이명호경(吉祥天女十二名號經)』이라 한다 . 길상천녀의 이름과 그 다라니를 설명한다 .
(불설)대길상다라니경 (佛說大吉祥陀羅尼經)
1권 . K-1238a, T-1381 . 북송(北宋)시대에 법현(法賢)이 989년에 번역하였으며, 법현이 번역한 것은 모두 989년에서 999년 사이에 기록되었다 . 번역자인 법현에 대해서는 많은 논란이 있는데, 지반(志磐)의 『불조통기(佛祖統紀)』에는 법천(法天)이 그의 이름을 법현으로 바꾸었다고 되어 있다 . 그러나 『대중상부법실록(大中祥符法實錄)』에 의거한 오노(Ono)는 천식재(天息災)가 이름을 법현으로 바꾸었다고 주장한다 . 줄여서 『대길상경』이라 한다 . 대길상다라니와 그 공덕을 설한다 .