ⓢ Sukh?vat?(am?ta)vy?hastra . 1권 . K-192, T-366 . 후진(後秦)시대에 구마라집(鳩摩羅什)이 402년에 장안(長安)의 소요원(逍遙園)에서 번역하였다 . 줄여서 『아미타경』이라 하며, 별칭으로 『소무량수경(小無量壽經)』 · 『소경(小經)』 · 『미타경(彌陀經)』 · 『호념경(號念經)』이라고도 한다 . 『무량수경』 · 『관무량수불경』과 함께 정토삼부경의 하나이며, 서쪽으로 10만억 국토를 지난 곳에 있는 극락정토의 장엄함과 그곳에 계시는 아미타불에 대해 설한 경전이다 . 아미타불을 무량수(無量壽) 혹은 무량광(無量光)여래라고도 하는데, 그 부처님의 세계는 모두 7보로 이루어져 있다 .… (불설)아미타경 (佛說阿彌陀經) 계속 읽기
[월:] 2017년 05월
(불설)아라한구덕경 (佛說阿羅漢具德經)
1권 . K-1229, T-126 . 북송(北宋)시대에 법현(法賢)이 989년에 번역하였으며, 법현이 번역한 것은 모두 989년에서 999년 사이에 기록되었다 . 번역자인 법현에 대해서는 많은 논란이 있는데, 지반(志磐)의 『불조통기(佛祖統紀)』에는 법천(法天)이 그의 이름을 법현으로 바꾸었다고 되어 있다 . 그러나 『대중상부법실록(大中祥符法實錄)』에 의거한 오노(Ono)는 천식재(天息災)가 이름을 법현으로 바꾸었다고 주장한다 . 줄여서 『구덕경(具德經)』이라고 한다 . 부처님께서 사위국의 기수급고독원에 계실 때였다 . 부처님의 제자 교진여를 비롯한 99명의 불제자의 덕을 설명하고,… (불설)아라한구덕경 (佛說阿羅漢具德經) 계속 읽기
(불설)아뇩풍경 (佛說阿風經)
1권 . K-685, T-58 . 동진(東晋)시대에 축담무란(竺曇無蘭)이 381년에서 395년 사이에 양도(楊都)의 사진서사(謝鎭西寺)에서 번역하였다 . 부처님께서 발기성(跋耆城)의 아뇩풍에 머무실 때, 아난과 아이타바 못에서 목욕하신 후 제바달다의 사후(死後)에 대하여 설법하신다 . 여래에게는 사람들이 마음으로 어떤 생각을 하고, 어떤 행동을 하는가를 잘 아는 능력이 있어서 선업을 지은 자와 불선업을 지은 자의 마음 속과 그 행동을 잘 알고 사후에 그들이 갈 곳에 대해… (불설)아뇩풍경 (佛說阿風經) 계속 읽기