아촉불국경(阿閦佛國經) 02. 하권

아촉불국경(阿閦佛國經) 02. 하권

04. 제보살학성품(諸菩薩學成品)

그 때 현자 사리불이 마음으로 상념한 것을 속으로 말하였다.

‘부처님께서는 이미 제자들이 배워서 성취하는 것에 대해서는 설하셨습니다. 원하옵건대 부처님께서는 마땅히 여러 보살들이 배워서 성취하는 것에 대해서 설해 주십시오. 왜냐하면 모두 마땅히 그 여러 보살들이 비추는 광명을 배워서 성취해야 하기 때문입니다.’

그 때 부처님께서는 즉시 현자 사리불이 마음으로 염하는 것을 아시고 곧바로 사리불에게 말씀하셨다.

“그 아촉(阿閦) 여래ㆍ무소착(無所著)ㆍ등정각(等正覺)의 불국토에는 몇 백의 보살, 몇 천의 보살, 몇 억의 보살, 몇 억백천의 보살들이 있으니, 커다란 모임[大會]은 바로 그와 같은 것이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“여러 보살마하살들은 아촉부처님의 처소에서 머리털과 수염을 떨어뜨리고 모두 부처님의 위신력을 입어 빠짐없이 법의 말씀을 받고 암송하며 그것을 간직한다. 나와 같은 자가 그 처소에서 설법하는 것은 오히려 옅고 적은 것이다.

아촉부처님께서 설하신 법은 헤아릴 수 없이 많아서 다시 계산할 수가 없다. 내가 설한 법에 비교하면 백 배ㆍ천 배ㆍ만 배ㆍ억만 배로서 계산할 수 있는 것이 아니다. 사리불이여, 이것은 아촉여래께서 예전에 보살도를 행하실 때의 서원이 이루어진 것이다.

내가 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하였을 때 나의 불국토에 있는 여러 보살들로 하여금 내가 법을 설할 때에 여러 보살들이 모두 부처님의 위신력을 입어 빠짐없이 그 법을 받아 암송하며 간직해야 한다.”

부처님께서 다시 사리불에게 말씀하셨다.

“그 때 여러 보살마하살들은 모두 부처님의 위신력을 입어 설하신 그 법을 받아 암송하며 간직하였다. 그 여러 보살마하살들이 스스로의 뜻으로 상념을 일으키되, 그 국토로부터 타방세계에 이르고자 한다면 함께 모든 여래의 처소에 이르되 설하시는 법을 듣고 모든 불세존을 위하여 예를 올리고 이를 암송한다.

또한 거듭하여 뜻으로 이해해야 할 것을 질문하고, 모든 부처님들을 위하여 예를 올리고 그 법을 암송하여 마친다. 거듭하여 뜻으로 이해해야 할 것을 질문하여 마친 뒤에 문득 다시 돌아와 아촉여래의 처소에 도달하였던 것이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“이 파타겁(陂陀劫:현겁) 중에는 마땅히 천 명의 부처님께서 계실 것이다. 지금은 첫 번째부터 네 번째의 부처님께서 출세하신 것에 지나지 않는다. 보살마하살이 이 여러 부처님들을 뵙고자 한다면 마땅히 아촉 불국토에 태어나기를 원해야 한다. 만일 선남자ㆍ선여인이 이 세계, 혹은 타방세계에서 목숨을 마쳐 죽은 뒤 아촉 불국토에 왕생한다면, 마땅히 태어난 자는 곧바로 제자(弟子:聲聞)ㆍ연일각(緣一覺:緣覺)의 지위에 머무는 것을 얻게 된다. 왜냐하면 그것은 다음의 인연에 말미암은 것이니, 여래 및 승단을 친견하게 되므로 패악무도한 악마가 펼쳐 놓은 그물을 단절하고 가므로 제자ㆍ연일각 및 부처님의 지위에 접근하는 것을 얻게 된다. 그리하여 마땅히 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 얻게 되니, 그 사람은 그 때문에 여래를 이루게 되고, 그로 말미암아 여러 보살마하살들이 해야 할 일을 보게 되는 것이다.

보살로서 아촉 불국토에 태어나려는 자는 그 수행이 모두 청정한 데서 이루어져야 하며, 모든 법을 수행하고 실천해야 하며, 모든 법사들에게 가서 실천하며, 그것으로써 법에 머무는 것을 성취한다. 또한 부처님의 도를 실천하여 결코 움직이지 않으니, 다시 마땅히 아유월치(阿惟越致:不退轉)의 지위에 머물게 되는 것이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“만일 선남자ㆍ선여인이 이 세계 혹은 타방세계에서 목숨을 마쳐 죽은 뒤 그 국토에 가는 자로서 동등한 수준의 무리들은 여러 부처님들께서 머무시는 경지에 들어가는 것을 얻는다. 그 보살은 그 때문에 깨달음의 뜻을 얻어서 두려워하거나 무서워하지 않는 경지에 들어간다.

깨달음의 뜻을 일으킨 보살은 지혜도무극(智慧度無極)과 어울려 합쳐지고, 그 거처하는 곳에 대해 각각 같은 뜻을 지니므로 세존을 친견하고 머무는 경지를 아는 것이다.

그 불국토의 여러 보살마하살들이 재가자일 경우는 높은 누각 위에서 머물고, 출가하여 도를 실천하는 경우는 집에 머물러 있지 않는다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“아촉부처님께서 설법하실 때 여러 보살마하살들은 부처님의 위신력을 입어 모두 법의 말씀을 받고 암송하며 그것을 간직한다. 그 가운데 출가하지 않은 보살마하살은 면전에서 부처님을 보지 않아도 부처님께서 설법하실 때 앉아 있는 장소에 있으면서 부처님의 위신력을 입어 모두 역시 법의 말씀을 듣는다. 듣고 난 뒤에 곧바로 받고 암송하며 그것을 간직한다.

그 가운데 출가한 보살마하살은 스스로의 몸으로 부처님의 면전에 있으니, 부처님께서 법을 설하시는 것을 볼 때 나아가 도달하여 앉은 자리에서 역시 부처님의 위신력을 입어 모두 듣게 된다. 듣고 난 뒤에 곧바로 받고 암송하며 간직한다.

이 보살마하살은 목숨을 마쳐 죽은 뒤에도 똑같이 법의 말씀을 간직하고, 이르는 곳마다 여러 불국토에 태어나서 계속하여 그것을 기억하게 될 것이다. 사리불이여, 이것을 아촉부처님의 훌륭하고 쾌활함이라고 한다. 왜냐하면 예전에 세운 서원대로 자연히 그것을 얻기 때문이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“만일 한 세상에서 보살마하살이 몇 백 부처님, 몇 천 부처님, 몇 만 부처님, 몇 억 나술(那術:那由陀) 백천 부처님을 친견하고자 한다면 마땅히 아촉 불국토에 태어나기를 원해야 한다.

보살이 이미 아촉 불국토에 태어났다면 몇 백 부처님, 몇 천 부처님, 몇 억만 부처님, 몇 억 나술 백천 부처님을 친견하게 되고, 마땅히 그 국토에서 온갖 덕의 근본을 심게 된다. 그리고 헤아릴 수 없이 많은 백천 사람들, 헤아릴 수 없이 많은 백천억 사람들, 헤아릴 수 없이 많은 억 나술 백천 사람들을 위하여 법을 설함으로써 역시 마땅히 덕의 근본을 심게 된다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“만일 보살마하살이 이 파타겁 중에 여러 곳에 있는 모든 부처님ㆍ천중천을 공양하되, 의복ㆍ이불ㆍ밥ㆍ음식ㆍ침상ㆍ잠자는 데 필요한 도구ㆍ질병에 대한 치료약을 공양하거나, 곧바로 출가하여 도를 배우되 빠짐없이 그 모든 부처님ㆍ천중천께 머리와 수염을 떨어뜨리고 사문이 된다면, 만일 보살마하살이 아촉 불국토에서 한 세상 동안 어울리고 모여 도무극을 행하여서 얻는 복덕보다 많다는 것을 알지 못한다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“그 복덕과 선한 일의 근본을 수행하여 구족한 것은 백 배ㆍ천 배ㆍ만 배ㆍ수억만 배라고 하여도 같지 않을 것이다. 사리불이여, 이것을 아촉부처님의 훌륭하고 쾌활함이라고 한다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“만일 한 세상 동안 살다가 보살이 그 세계 또는 다른 곳에 있는 세계에서 목숨을 마쳐 죽게 되면 아촉 불국토에 태어나되 처음으로 그곳에 태어나는 자는 모두 아유월치의 지위를 얻는다. 왜냐하면 그 불국토에는 패악무도한 악마의 일이 앞에 나타나 머무는 경우가 없고, 패악무도한 악마도 역시 사람을 괴롭히지 못하기 때문이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“비유하면 사람이 주문의 위력을 지닌 말로써 독을 부리고 뱀을 부리되 그 독을 제거하고 곧바로 방출시켜 버리면, 그 뱀의 힘은 결코 뛰어날 수 없으므로 헤아릴 수 없이 많은 사람들을 두려움과 무서움에서 구제하게 된다. 또한 그 뱀은 사람을 무섭게 하지 못하고, 아울러 사람을 괴롭히거나 범하지 못한다.

그와 같이 그 사람은 단지 전세에서의 선삼매(禪三昧)의 수행으로 말미암아 스스로의 공덕으로 뱀의 독을 소멸시킬 수 있는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서 예전에 보살의 도를 추구하실 때 서원을 행함으로써 이루어진 덕의 근본이 그와 같아서 곧바로 부처님의 도를 얻고, 패악무도한 악마의 독을 소멸시키고 제거하여 다시는 사람들을 괴롭히지 못하게 하는 것이다.

아촉부처님께서 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하실 때 패악무도한 악마가 다시 괴롭히지 못한다. 또한 여러 보살마하살 및 보통 사람조차도 괴롭히지 못하며, 아울러 모든 삼천대천세계 중의 사람들을 다시는 괴롭히지 못한다.

그와 같이 먼저 삼매의 적정함에 머물렀던 자는 스스로의 위신력으로써 화야월치천(和耶越致天:他化自在天)에 태어나고, 그곳에서 전세에서의 인연으로 말미암아 그 수행이 넓고 두루하게 된다. 아울러 화야월치천에서 인연삼매로 말미암아 스스로의 고요하고 관대한 위신력으로 법을 설하게 되고, 염천(炎天:야마천)의 천신은 그것을 듣고 들은 뒤에 곧바로 믿음을 일으켜 환희하고 찾아와서 여러 제자들을 공양한다.

그 화천의 천신은 이렇게 말한다.

‘즉시 이 무소착을 성취하고자 하며, 머물러 만족함을 알고자 하며, 공한처(空閑處)에서 수행을 하고자 합니다.’

그 국토의 여러 악마들은 사람들로 하여금 출가하여 도를 배우게 하고, 다시는 사람들을 괴롭히지 않는다. 사리불이여, 이것은 아촉 불국토의 공덕이 훌륭하고 쾌활함이며, 밤이 시작하여 북을 울릴 때 그 여러 악마들은 먼저 인민들을 불쌍하게 생각하고 여러 보살들을 제도하고 해탈시키며, 아울러 제자와 보통 사람들로 하여금 안온하고 적정한 수행을 배우게 하려고 하는 것이다.”

현자 사리불이 부처님께 아뢰었다.

“예, 천중천이시여, 만약 선남자ㆍ선여인이 7보를 삼천대천세계에 충만하도록 지니고 있어 그것으로 보시하여 아촉 불국토에 태어나게 되면 그 사람은 결코 그것을 아까워하지 않을 것이니, 곧 마땅히 보시해야만 합니다. 왜냐하면 그 사람은 다시는 제자ㆍ연일각의 도(道)에 떨어지지 않기 때문입니다. 또 왜냐하면 그 사람은 곧바로 그 때문에 불퇴전(不退轉)의 지위에 서게 되기 때문입니다. 그리고 하나의 부처님 국토로부터 다른 부처님 국토에 이르러 눈으로 항상 빠짐없이 여러 부처님들을 친견하고 모두 빠짐없이 부처님의 도에 입각한 수행에 관해 암송하여 마땅히 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취할 것이기 때문입니다. 그리하여 마땅히 몇 백 부처님, 몇 천 부처님, 몇 만 부처님, 몇 억 나술 백천 부처님을 친견하여 그들에게서 공덕의 근본을 쌓았기 때문입니다.”

사리불이 부처님께 아뢰었다.

“천중천이시여, 그러한 까닭에 선남자ㆍ선여인은 7보를 삼천대천세계에 충만하도록 지닌 것을 보시하여 아촉 불국토에 태어나게 되므로 그 사람은 마땅히 환희하면서 주어야 합니다. 그러면 곧바로 안온하게 그 불국토에 이르게 될 것입니다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“그와 같이 사리불이여, 보살마하살은 그 때문에 안온하게 아촉 불국토에 태어나게 된다. 비유하면 금이 나오는 땅에는 조약돌이나 큰 돌이 없고, 풀이나 나무도 없고, 그 가운데 자마금(紫磨金)이 있어 사람들이 즉시 그 금을 취하여 불 속에 넣어 달구어서 불순물을 제거하고 순수한 것만 모아서 그것으로 여러 가지 물건을 만들어 착용하는 것과 같다.

그와 같이 사리불이여, 아촉 불국토에 있는 여러 보살마하살들은 청정하고 미묘하게 머무르며 청정하게 함께 모인다. 이것이 여러 보살마하살들의 수행이다. 그 아촉 불국토에 태어난 자로서 마땅히 처음으로 태어난 자는 모두 한 종류로서 도를 수행하는 것이 모두 똑같다. 여러 보살들로서 마땅히 여래를 이룰 자가 있으니, 그 사람은 여러 제자ㆍ연일각의 지위를 넘어선다. 그것을 한 종류의 도라고 일컫고, 온갖 사악한 다른 도들이 그곳에는 없는 것이다.

보살로서 그러한 한 종류인 것을 얻으려고 한다면 마땅히 아촉 불국토에태어나기를 원해야 한다. 사리불이여, 이것을 보살마하살이 아유월치(阿惟越致)의 지위를 성취한 것이라고 하며, 아촉부처님으로부터 수기[決]를 받은 것이라고 한다. 그러므로 나는 보살마하살이 아촉부처님의 처소에 이르려고 하면 보내려고 하지 않는다. 비유하면 다음과 같다. 사리불이여, 전륜왕이 보낸 사자가 여러 작은 왕의 처소에 이르러 왕의 보물을 가져오게 한다. 그곳에서 왕이 보낸 사자가 여러 작은 왕들에게 오도록 하는 것을 듣고 문득 슬퍼하고 근심하고 눈물을 흘리고 우니, 왕의 보물을 사용한 까닭에 부인ㆍ채녀(婇女) 및 태자도 그 소식을 듣고 보물 때문에 모두 왕을 두려워한다.

그렇지만 그들이 문득 나아가 대왕이 거처하는 성에 이르러 담을 견고히 하고 단번에 그 가운데 머물러 안온함을 얻게 되면 원수의 가문ㆍ곡귀(穀貴)의 괴로움을 당하는 것을 두려워하지 않는 것과 같다.

그와 같이 사리불이여, 나는 여러 보살들이 아촉부처님의 처소에 이르고자 하면 보내려고 하지 않는다. 비유하면 그 왕의 보물 때문에 여러 부인ㆍ채녀 및 태자로 하여금 똑같이 근심하고 슬퍼하며 지켜보도록 하는 것과 같은 것이다.

보살의 도를 구하는 사람은 마땅히 대왕의 성에 있는 모든 보배스러운 장소와 태자 등이 그 때문에 두려움과 어려움을 겪는 일이 없는 것과 같다. 아촉 불국토를 보는 것은 마땅히 대왕의 경우와 같아야 한다. 패악무도한 악마가 보살도를 추구하는 자를 보는 것도 그와 같아서 다시는 괴롭히거나 혼란하게 만들지 못한다.

비유하면 왕의 주변에 있는 신하는 마땅히 어려워하는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 악마 및 악마의 천에 있는 관리와 권속들도 여래ㆍ무소착ㆍ등정각에게 무언가를 할 수가 없다.

비유하면 고아나 과부처럼 두렵고 무서워하는 사람이 적대적인 집안을 두려워하지만 곧바로 성의 한가운데에 가서 이르면 곧 편안해지는 것과 같다. 적대적인 가문의 사람이 그를 어찌해 볼 수가 없다. 왜냐하면 그 사람은 이미 적대적인 사람을 떠나 안온한 장소를 얻었기 때문이다.

그와 같이 사리불이여, 여러 보살마하살들로서 아촉 불국토에 태어나는자는 그것으로써 악마 및 악마의 천으로 가는 길을 단절한 것이 된다. 그 삼천대천세계에서 패악무도한 악마 및 악마의 천은 다시 보살도 및 제자의 도를 추구하는 사람을 괴롭히지 못한다. 아울러 아촉 불국토에 있는 악마 및 그 악마의 천도 악마의 일을 일으키지 못하며, 또한 역시 괴롭히지도 못한다.

다시 사리불이여, 만일 보살이 있어 아촉 불국토에 왕생하되 처음에 태어나게 되면 그 사람은 악마의 천에게 괴롭힘을 당하지 않는다. 왜냐하면 아촉부처님께서 예전에 보살도를 행하실 때 곧 그러한 서원과 공덕의 근본을 실천하셨기 때문이다.

‘제가 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취한다면 저의 불국토에 있는 여러 악마 및 악마의 천으로서 악마의 일을 일으켜 괴롭히고 혼란스럽게 하는 경우가 없어야 합니다. 비유하면 사람이 독을 마시고 다시 독을 제거하는 약을 마시면, 그 음식이 곧바로 그 독을 소멸시켜 현행하지 못하게 하는 것과 같습니다. 저의 서원도 그것과 동등한 까닭입니다.’

그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서는 예전에 그러한 서원과 공덕의 근본을 실천하셨고, 나아가 그 불국토의 여러 악마 및 악마의 천자는 다시 악마의 일을 일으켜 괴롭히고 혼란스럽게 하지 못하는 것이다. 그 불국토에 있는 공덕의 동등함이 그와 같은 것이다.”

그 때 현자 사리불은 마음으로 상념하여 속으로 말하였다.

‘원하옵건대 그 불국토 및 아촉부처님과 여러 제자들을 친견하기를 바랍니다.’

이에 부처님께서는 곧바로 사리불이 마음으로 상념하는 것을 아시고 그 모습과 같이 삼매에 바로 들어가셨다. 그리고 신족행(神足行)에 입각해 부처님의 영향을 입은 현자 사리불은 그 자리에서 아촉 불국토 및 제자들을 친견하였다.

그 때 부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“그대는 정녕 아촉부처님 및 여러 제자들과 그 불국토를 보았는가?”

대답하였다.

“예, 그러합니다. 그것을 보았습니다, 천중천이시여.” “어떠한가, 사리불이여, 그대의 뜻으로 아는 바에서 정녕 다시 아촉 불국토의 여러 천신 및 인민보다 더 뛰어난 자가 있느냐?”

사리불이 부처님께 아뢰었다.

“천중천이시여, 저는 다시 성곽조차도 더 뛰어난 것이 있다는 것을 알지 못합니다. 그 국토의 여러 천신과 인민들에게는 사악한 도란 없고 단지 올바른 도만이 있을 뿐이며, 서로 지극히 좋아하며 즐길 뿐입니다. 왜냐하면 제가 그 불국토를 볼 때 모든 천상의 물건들로서 유쾌하고 마시고 먹으며 서로 좋아하고 즐길 수 있기 때문입니다.

그리고 아촉부처님께서는 한가운데에 계시면서 두루 가득 채운 여러 제자들을 위하여 법을 설하고 계십니다. 비유하면 천중천이시여, 사람이 큰 바다 한가운데에 있으면 동쪽의 산과 나무들의 끝을 볼 수 없으며, 또한 남쪽ㆍ서쪽ㆍ북쪽에 있는 나무들의 끝도 보지 못하는 것과 같습니다. 그와 같이 천중천이시여, 아촉 불국토에 있는 여러 제자들은 동쪽으로도 그 끝을 얻을 수 없고, 또한 남쪽ㆍ서쪽ㆍ북쪽으로도 그 끝을 얻을 수 없습니다. 이와 같이 사유하면서 법을 들을 때 몸조차도 동요하지 않습니다. 천중천이시여, 이와 같이 사유할 때 삼매에 든 몸은 결코 동요하지 않습니다. 아촉 불국토의 여러 제자들은 법을 들을 때 그 몸이 동요하지 않으니, 삼매[定]에 들어 앉아 있는 것입니다. 그와 같이 법을 들을 때의 몸은 역시 동요하지 않는 것입니다.

만일 선남자ㆍ선여인이 그 삼천대천세계에 가득 채울 정도의 7보를 가지고 베풀어 주고 보시한 뒤에 아촉 불국토에 태어날 수 있게 되면 마땅히 환희하고 아울러 그 사람은 문득 안온함을 얻게 되어 아촉 불국토에 머무는 보살마하살로 태어나는 일을 얻을 것입니다.

왜냐하면 그 사람은 그와 같이 하여 아유월치(阿惟越致)의 지위를 얻을 수 있기 때문입니다. 비유하면 천중천이시여, 어떤 사람이 왕의 글과 양식을 지니고 왕의 도장으로 봉인한 글을 가지고 다른 나라로 갈 때, 그 사람이 다른 나라의 현읍에 이르는 도중 길에서 그를 죽이려는 자도 없고 괴롭히려는 자도 없으니, 스스로 가더라도 또한 달리 방해하는 것이 없는 것과 같습니다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“그와 같다, 사리불이여. 보살마하살로서 아촉 불국토에 태어나되 처음으로 태어나는 자가 있다. 그는 마땅히 그 세계 또는 다른 세계에서 목숨을 마쳐 죽게 되어 아촉 불국토에 태어나게 되면 모두 아유월치의 지위를 얻게 된다. 그리고 문득 위없이 바르고 진실한 도를 얻어 한 불국토로부터 다시 다른 불국토로 유행하되, 부처님 도와 관련된 모든 일을 암송하며, 항상 부처님ㆍ천중천을 즐겁게 하여 이윽고 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하는 데 이르게 되는 것이다.”

사리불이 부처님께 아뢰었다.

“천중천이시여, 이 세간에서의 수다원도(須陀洹道)와 보살마하살로서 아촉 불국토에 태어난 자는 곧 똑같습니다. 왜냐하면 수다원은 악한 세계[惡道]를 단절하고 잘라 버림으로써 그러한 길의 자취에 머물지 않기 때문입니다. 그와 같이 천중천이시여, 만일 보살마하살로서 아촉 불국토에 태어난 자가 처음으로 태어난 자라면 마땅히 그 사람은 모두 현재에 악한 세계를 단절하고 다시 제자(弟子)와 연일각(緣一覺)의 지위에 머물지 않으며, 한 불국토로부터 다시 다른 불국토로 유행하며 마땅히 부처님ㆍ천중천과 그 제자들을 즐겁게 하고, 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하는 데 이를 것이기 때문입니다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“그와 같이 사리불이여, 만일 보살마하살로서 그 세계 또는 다른 곳에 있는 세계에서 목숨을 마쳐 죽은 뒤에 아촉 불국토에 태어난 자라면 그 때문에 그는 현재에 제자ㆍ연일각의 지위를 넘어서게 된다. 그리고 한 불국토에서 다시 다른 불국토로 유행하고 빠짐없이 여러 부처님들의 도에 관한 일들을 암송한다.

그리고 면전에서 여러 여래들을 친견하고 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하는 데에 이르게 된다. 비유하면 사리불이여, 수다원은 다른 도[異道]ㆍ사악한 법에서 제도되고 해탈되어 부처님의 도를 얻으니, 다른 경우는 있을 수 없는 것과 같다.

그와 같이 사리불이여, 만일 보살마하살로서 그 세계 또는 다른 곳에 있는 세계에서 목숨을 마쳐 죽은 뒤에 아촉 불국토에 왕생하는 자로서 처음으로 태어나는 자는 마땅히 그 모두가 다시 위없이 바르고 진실한 도를 떠나지 않는다.

그리고 한 불국토로부터 다시 다른 불국토로 유행하며 그 모든 여러 부처님들의 도에 관한 일을 암송하며, 항상 부처님ㆍ천중천의 위없이 바르고 진실한 도를 즐거워하고, 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하는 데 이르는 것이다.”

현자 사리불이 부처님께 아뢰었다.

“천중천이시여, 그 세간의 사다함(斯陀含)으로서 왕래하는 지위[往來地]에 머무는 자는 보살마하살이 아촉 불국토에 태어나는 것과 똑같습니다.

천중천이시여, 그 세간의 아나함(阿那含)으로서 다시는 되돌아오지 않는 지위[不復還地]에 머무는 자는 보살마하살이 아촉 불국토에 태어나는 것과 똑같습니다. 천중천이시여, 이 세간의 아라한으로서 집착할 바 없는 지위[無所著地]에 머무는 자는 보살마하살이 아촉 불국토에 태어나는 것과 똑같습니다.”

부처님께서 현자 사리불에게 말씀하셨다.

“그와 같은 말은 하지 말라. 왜냐하면 이 세간의 보살마하살로서 위없이 바르고 진실한 도의 수기를 받은 자는 보살로서 아촉 불국토에 태어난 자와 똑같기 때문이다.

다시 사리불이여, 그 세간의 보살마하살로서 부처님의 보리수 아래 앉아 있는 자와 보살로서 아촉 불국토에 태어난 자는 똑같다. 왜냐하면 사리불이여, 보살마하살은 여래를 드러내는 까닭에 패악모두한 악마조차도 다시 동요시키는 것이 불가능하기 때문이다.

그는 제자ㆍ연일각의 지위를 넘어서고 한 불국토에서 다른 불국토로 유행하고, 항상 모든 여러 부처님들의 도와 관련된 가르침과 명령을 따른다. 그리하여 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하는 데에 이르는 것이다.”

그 때 아난이 마음으로 상념한 것을 속으로 말하였다.

‘제가 수보리(須菩提)를 시험하고자 하니, 나에게 어떤 말들을 답할 것인가를 알고자 합니다.’

현자 아난은 현자 수보리에게 질문하였다.

“오직 수보리여, 아촉부처님 및 여러 제자들과 그 불국토를 친견하였습니까?”

수보리가 아난에게 말하였다.

“그대는 위쪽을 향하여 보도록 하시오.”

아난이 답하였다.

“인자(仁者) 수보리여, 나는 위쪽을 향하여 이미 보았습니다. 그러나 위쪽은 온통 허공뿐입니다.”

수보리가 아난에게 말하였다.

“인자여, 위쪽을 향하여 허공을 보는 것과 같이 아촉부처님 및 여러 제자들과 그 불국토를 보는 것도 마땅히 그와 같아야 할 것이다.”

그 때 현자 사리불이 질문하였다.

“천중천께서 설하신 것에 소속되는 것과 같이 이 세간의 보살마하살로서 수기를 받는 자는 보살로서 아촉 불국토에 태어나는 것과 똑같습니다. 천중천이시여, 무엇 때문에 그렇게 같습니까?”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“법이 같으므로 똑같은 것이다.”

05. 불반니원품(佛般泥洹品)

그 때 현자 사리불이 마음으로 상념한 것을 속으로 말하였다.

‘부처님께서는 이미 아촉부처님께서 예전에 보살도를 행하실 때의 덕호(德號)에 대해서 설하셨고, 불국토의 훌륭하고 쾌활함도 설하셨고, 또한 여러 제자와 여러 보살들이 배워서 성취해야 하는 것에 대해서도 설하셨다. 원하옵건대 부처님께서는 마땅히 다시 아촉부처님께서 위대한 반니원(般泥洹)에 드실 때 어떤 감응이 있었는지를 설해 주셨으면 합니다. 천중천이시여.’

이에 부처님께서는 곧바로 사리불이 마음으로 상념한 것을 아시고 곧 사리불에게 말씀하셨다.

“아촉부처님께서 위대한 반니원에 드시던 그 날 모든 삼천대천세계의 군국(郡國)에 변화하여 화작된 사람[化人]을 만들어 보낸 다음 설법하셨는데, 설법한 것은 전에 설법한 것과 같았다. 그 때 인민들은 다시 아라한의 도를 행하여 위도 아래도 없이 문득 아라한도에 머물렀다.

아촉부처님께서 반니원하실 때, 보살마하살로서 중향수(衆香手)라고 불리는 자가 있었다. 마땅히 그 중향수보살에게 수기를 주시고, 그 명호를 수원나원파두마(羞洹那洹波頭摩)[한(漢)나라 말로는 금색연화(金色蓮華)라고 한다.] 여래ㆍ무소착ㆍ등정각이라고 불렀다.

다시 사리불이여, 그 금색연화 불국토의 훌륭하고 쾌활한 모습은 마땅히 역시 아촉 불국토의 훌륭하고 쾌활함과 안정되고 진실한 것과 같아야만 한다. 그리고 금색연화부처님의 모든 제자들의 무리도 역시 마땅히 아촉부처님의 제자들과 같아야만 한다.

다시 사리불이여, 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때, 마땅히 큰 동요가 있어서 모두 빠짐없이 삼천대천세계에 두루하였다. 그 소리는 위로 아점화라천(阿漸貨羅天:廣音天)에 들렸으며, 나아가 다시 아가니타천(阿迦尼吒天:色究竟天)에까지 들렸다. 아촉부처님께서 반니원에 드실 때는 마땅히 그와 같은 상서로운 징조가 있어야만 한다.

다시 사리불이여, 아촉 불국토의 온갖 좋은 약이 되는 수목들은 모두 굽혀져서 아촉부처님께서 반니원한 장소를 향하여 예를 올렸다. 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때 여러 천신과 인민들이 꽃의 향ㆍ여러 가지를 섞은 향ㆍ바르는 향을 가지고 공양하여 그 부처님의 몸 위에 흩었다. 공양하고 나서 그 여러 천신과 인민들이 꽃의 향ㆍ여러 가지를 섞은 향ㆍ바르는 향과 다른 보배를 가지고 와서 위로 허공으로 40리에 이르러 둥근 꽃으로 뒤덮었다.

아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때, 그 삼천대천세계의 여러 천신ㆍ용ㆍ귀신ㆍ건타라(健陀羅)ㆍ아수륜(阿須倫)ㆍ가류라(迦留羅)ㆍ진타라(眞陀羅)ㆍ마휴륵(摩休勒) 등은 모두 아촉부처님께서 위대한 반니원을 향하실 때, 그 인민과 여러 천신들은 부처님의 위신력으로 빠짐없이 아촉부처님 께서 반니원하시는 때를 보았다.

다시 사리불이여, 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때, 여러 천신과 인민들은 밤낮으로 항상 슬픔과 근심에 싸여 말하기를, ‘아촉부처님의 반니원은 너무도 빠르다. 그 때문에 인민의 기쁨과 즐거움은 사라지는 것이다’라고 하였다.

또한 구하는 바를 즐거워할 수가 없어 마음으로 슬픔과 근심에 싸여 말하기를, ‘아촉부처님의 반니원은 너무도 빠르다. 인민의 안온함이 망실되는 것이다’라고 하였다.

또한 마음으로 슬픔과 근심에 싸여 말하기를, ‘천하의 눈이 사라지는 것이다’라고 하였다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“만약 보살마하살이 그 세계 또는 타방세계에서 목숨을 마쳐 죽은 뒤에 아촉 불국토에 태어나는 자로서 처음으로 태어나는 자는 마땅히 모두 자신을 위하여 수기를 받고 한 곳으로부터 다른 곳에 이르면서 동등한 무리들과 함께 유행하니, 몇 백천의 동등한 무리들과 함께 유행한다.

보살마하살은 마땅히 몇 백천의 여래를 친견하고, 마땅히 헤아릴 수 없는 부처님을 친견하고, 마땅히 헤아릴 수 없는 살운야(薩芸若)를 보게 된다.

만약 보살마하살이 그 세계 또는 타방세계에서 목숨을 마쳐 죽은 뒤에 아촉 불국토에 태어나는 자로서 처음으로 태어나는 자는 마땅히 동등한 무리와 함께 유행하고 부처님의 위신력으로 살운야에 이른 까닭에 아유월치를 얻게 된다. 보살마하살로서 이 아촉부처님의 덕호(德號)의 법경(法經)을 들으면 모두 악마가 벌여 놓은 그물에서 떠나게 된다.

다시 사리불이여, 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때, 법의 수행[法行]에 입각하여 존재하는 자와 여러 보살마하살로서 아촉 불국토에 태어나려는 자는 역시 마땅히 동등한 무리로서 유행한다. 그리하여 아촉부처님께서 예전에 세운 서원을 추구하고 모색한다. 그런 뒤 마땅히 아촉 불국토에 태어나게 되는 것이다.

보살마하살은 문득 마땅히 8백의 체계[八百門]를 암송할 것이며, 암송한 뒤에는 모두 마땅히 여러 법을 암송하여 문득 미묘한 아촉 불국토에 있게 될것이다.

여러 보살마하살들이 가고 머무는 데 있어 8백의 체계를 가지고, ‘나는 마땅히 아촉 불국토에 태어나겠다’고 염할 수 있다. 또한 마땅히 8백의 체계를 암송하며 암송한 뒤에 모두 마땅히 여러 법을 암송하여 고상하고 미묘한 구절을 볼 것이다. 그렇게 하여 진실하게 그것을 수용할 것이다.

보살마하살은 아촉부처님께서 현재에 계실 때에도 반니원에 드실 때에도 법을 설하는 것에 있어 동등하여 다른 것이 없을 것이다. 불국토에 대해서도 여래께서 드러내어 보여주신 것과 동등할 것이다. 그렇게 하여 아유월치의 지위로부터 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하는 데에 이를 것이다.

다시 사리불이여, 아촉부처님께서는 몸속으로부터 스스로 불을 일으키고 몸의 주위로 돌리어 불태운 뒤에 문든 금색이 되게 한다. 그리고 즉시에 분쇄되니 겨자와 같이 되어 다시는 그 모습으로 돌아오지 않는다. 그런 뒤 문득 자연히 생하는 것이다. 비유하면 사리불이여, 저미라(坻彌羅)라고 하는 어떤 나무는 머리털과 같이 토막토막 끊어져 다시는 보기 어려워도 자연히 생하는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때 몸이 부서지고 분쇄되어 다시 볼 수 없다 하여도 다시 자연히 생하게 되는 것이다.

다시 사리불이여, 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때 그 몸의 뼈대가 앉으셨던 자리가 자연스러움을 보는 것은, 비유하면 산이 있다가 분쇄되고 파괴되면 그 산은 다시는 보이지 않는 것과 같다. 그리고 그 자리는 자연스런 모습으로 되돌아가는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때에는 그 뼈가 스스로 파괴되고 분쇄되어 그 몸의 뼈는 다시 볼 수 없으니, 자연으로 돌아가는 것이다.

그 때에 모든 삼천대천세계의 인민이 모두 그 몸을 공양하고 7보로써 탑을 만들 것이다. 그 삼천대천세계에서는 마땅히 7보의 탑과 잎과 금색인 연꽃을 가지고 장엄해야 한다.

다시 사리불이여, 아촉 불국토의 보살마하살은 마땅히 예를 올리되 그 상서로운 징조가 곧 이와 같을 것이다. 실로 자연의 여러 보배가 그 장소에서 앞에 있으면서 머물 것이다.

그 보살마하살로서 아촉 불국토에 왕생하되 처음으로 태어나는 자는 마땅히 부처님의 뜻에 혼란함이 없음을 보게 될 것이다. 그리고 목숨이 다하였을 때 모든 천신과 인민들은 마땅히 그 몸을 공양할 것이다. 여러 천신과 인민들은 그 몸을 공양하고자 하는 원을 일으킬 것이다.

보살마하살은 스스로의 공덕으로 허공으로 올라가 재빠르게 다니니, 모든 사람들이 다시 그 장소를 알지 못할 것이다. 비유하면 사리불이여, 풀과 나무를 가지고 불 속에 넣으면 연기가 나오고, 그 연기는 허공으로 올라가 역시 허공중에서 떠다니는데, 허공중에서 모두 소멸해 버리면 그 이르는 장소를 알 수 없는 것과 같다. 그 불국토의 보살마하살의 법신(法身)도 그와 같을 것이다.

다시 사리불이여, 아촉 불국토의 보살마하살은 수명이 다하고 목숨을 마칠 때에 임하여서는 다른 보살마하살이 타방세계에서 부처님의 나무 아래에 앉아 있는 것을 볼 것이다. 이것이 보살마하살이 목숨이 다할 때를 맞이하여 겪게 되는 상서로운 징조이다.

다시 다른 보살이 어머니의 뱃속으로 들어가는 것을 본다. 때로는 또다시 다른 보살마하살이 어머니의 오른쪽 옆구리로 출생하는 것을 보고, 때로는 일곱 걸음으로 나아가는 것을 보고, 때로는 채녀(婇女)들 사이에 있으면서 서로 놀고 즐기는 것을 볼 것이다. 때로는 다른 보살마하살이 출가하여 부처님의 도를 배우는 것을 볼 것이고, 때로는 다른 보살이 부처님의 나무 아래 앉아서 악마를 항복시키고 살운야의 지혜를 얻는 것을 볼 것이고, 때로는 타방세계에 있는 여러 부처님ㆍ천중천이 법륜을 굴리시는 것을 볼 것이다.”

그 때 부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“아촉 불국토의 보살은 목숨이 끝나는 것을 맞을 때 그렇게 비유될 수 있는 자연의 상서로운 징조가 있는 것이다.

다시 사리불이여, 아촉부처님께서 위대한 반니원에 드실 때 부처님께서 설하신 법은 마땅히 몇 백천 겁에 이르도록 머물 것이다.”

현자 사리불이 부처님께 여쭈었다.

“천중천이시여, 부처님께서 설하신 법이 백천 겁에 이르도록 머문다는 것은 실로 어떤 수효를 가지고 말씀하신 것입니까?”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“20소겁(小劫)으로 1겁을 삼는다. 이러한 수효로써 부처님께서 설하신 법이 머무는 것이 백천 겁이 된다는 것이다. 다시 사리불이여, 그 법이 멸진할 때에는 일체의 삼천대천세계가 마땅히 크게 밝아지며 비출 것이고, 그 땅도 마땅히 크게 진동할 것이다. 그 법은 저 패악무도한 악마와 그 악마의 하늘이 소멸시킬 수 있는 것이 아니다. 또한 천중천의 제자들이 소멸시키는 것도 아니다.

여러 비구들이 지극히 적정함을 즐기어 그곳으로 되돌아간다. 지극히 적정함과 함께 이미 되돌아간 뒤에는 더불어 가 버리니, 다시 크게 법을 경청하거나 듣지 않는다. 역시 크게 이어서 사용하지 않고 또한 크게 정진하는 것도 없다. 그리고 법사인 비구는 교법을 가르치는 데서도 역시 적정하여 법을 설하는 일이 적다. 그런 까닭에 법은 지극히 멸진하게 되고 점점 작아져 보이지 않게 되는 것이다.”

그 때 현자 사리불이 부처님께 여쭈었다.

“천중천이시여, 보살마하살은 어떠한 덕행(德行)을 성취하는 까닭에 아촉 불국토에 태어나는 일을 얻게 됩니까?”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“그 보살마하살은 마땅히 아촉부처님께서 예전에 보살도를 추구하실 때 행하셨던 바를 배워서 마땅히 그와 같은 의지의 서원[意願]을 일으키니, 곧 ‘나는 아촉 불국토에 태어나야 하겠다’고 하는 것이다. 보살마하살은 그와 같은 행을 성취하는 까닭에 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

다시 사리불이여, 보살이 보시도무극(布施度無極)을 향하여 나아가면서 덕의 근본을 쌓고 모아 그것으로써 위없이 바르고 진실한 도를 서원하고, ‘아촉부처님의 주변에 있는 것을 얻어야겠다’고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 덕행을 성취하는 까닭에 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

보살이 계도무극(誡度無極)을 향하여 나아가면서 그것으로써 위없이 바르고 진실한 도를 서원하고, ‘아촉부처님의 주변에 있는 것을 얻어야겠다’고서원한다. 보살마하살은 그와 같은 덕행을 성취하는 까닭에 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

보살이 인욕도무극(忍辱度無極)을 향하여 나아가면서 그것으로써 위없이 바르고 진실한 도를 서원하고, ‘아촉부처님의 주변에 있는 것을 얻어야겠다’고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 덕행을 성취하는 까닭에 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

보살이 정진도무극(精進度舞極)을 향하여 나아가면서 그것으로써 위없이 바르고 진실한 도를 서원하고, ‘아촉부처님의 주변에 있는 것을 얻어야겠다’고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 덕행을 성취하는 까닭에 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

보살이 일심도무극(一心度無極)을 향하여 나아가면서 그것으로써 위없이 바르고 진실한 도를 서원하고, ‘아촉부처님의 주변에 있는 것을 얻어야겠다’고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 덕행을 성취하는 까닭에 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

보살이 지혜도무극(智慧度無極)을 향하여 나아가면서 그것으로써 위없이 바르고 진실한 도를 서원하고, ‘아촉부처님의 주변에 있는 것을 얻어야겠다’고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 덕행을 성취하는 까닭에 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

다시 사리불이여, 아촉부처님의 광명은 모두 삼천대천세계를 밝게 비춘다. ‘나는 마땅히 그것을 보아야겠다’고 서원하고, 그것을 본 뒤라면 ‘나는 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하겠으며, 마땅히 다시 스스로 그 불국토를 밝게 비추어야겠다’고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 행을 성취하는 까닭에 아촉 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

또한 ‘나는 마땅히 아촉 불국토의 헤아릴 수 없이 많고 계산할 수 없이 많은 여러 제자들을 보고, 본 뒤에는 역시 마땅히 그와 같은 행을 닦아서 나는 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하게 되었을 때 헤아릴 수 없이 많은 제자들이 있어야 할 것이다’라고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 행을 성취하는 까닭에 아촉 불국토에 태어나는 것을 얻게되는 것이다.

‘아촉 불국토에는 몇 백의 보살, 몇 천의 보살, 몇 백천의 보살이 있으니, 나는 마땅히 그 존귀한 여러 보살들을 친견하고 적정하고 관통하는 관행(觀行)을 배워야 하겠다. 그리고 마땅히 곳곳에 있어서 밝고 명료하게 그것을 알아야 하겠다. 또한 나는 마땅히 함께 배우는 자와 동등하게 하여 차이나는 것이나 특별한 것이 없도록 해야겠다. 마땅히 그 제일 등급의 무리들과 더불어 한 곳에 있어야만 하겠다. 아울러 대자대비(大慈大悲)를 갖추어야 하겠다’라고 구한다.

그리고 ‘부처님을 전제하는 까닭에 사문의 뜻으로 벽지불(辟支佛)이 되려는 뜻도 없고, 제자(弟子)의 수행으로 머무르려는 것도 없고, 제자의 뜻을 간직하려는 것도 없고, 연일각(緣一覺)의 뜻을 간직하려는 것도 없이 진정으로 공(空)에 머물러 사악한 도의 법이 존재하지 않도록 해야겠다. 그리고 여러 부처님의 명호들, 여러 여래의 명호들, 살운야의 명칭들, 여러 법의 명칭들, 온갖 승단의 명칭들과 여러 명칭들을 항상 기억해야겠다’고 바란다.

여러 보살마하살들과 같이 선남자ㆍ선여인이 명호를 듣고자 해도 아촉 불국토에 태어나는 일을 획득할 것이다. 하물며 온갖 도무극(度無極)이라는 선한 일의 근본을 합하고 모아서 간직한 다음에 아촉 불국토에 태어나기를 원하면 온갖 선한 일의 근본이 모이고 합쳐진 뒤이기에 곧바로 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하지 않겠는가?
하물며 온갖 도무극이라는 온갖 선한 일의 근본을 합하고 모았기에 곧바로 아촉 불국토에 태어나는 일을 얻지 않겠는가? 보살마하살은 그와 같은 행을 성취하는 까닭에 아촉 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

다시 사리불이여, 보살마하살로서 아촉 불국토에 태어나고자 하는 자는, ‘마땅히 동방에 계신 계산할 수 없이 많은 여러 부처님ㆍ천중천의 선한 법의 품목들에 관련된 인연과 여러 부처님ㆍ천중천께서 설하신 법을 기억하고 사유하겠다. 그렇게 하는 데 있어 동등한 자가 없을 정도로 하여 나는 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하겠다’고 생각해야 한다.

마땅히 다시 다음과 같이 설법해야 한다. 즉 여러 부처님ㆍ천중천은 그 제자 무리의 인연 등을 생각하고, ‘나는 어느 때에 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하고, 또한 마땅히 헤아릴 수 없고 계산할 수 없이 많은 제자 무리를 둘까?’라고 해야 한다.

사리불이여, 선남자ㆍ선여인은 세 가지 일[三事]을 기억하고 사유해야 한다. 마땅히 밝고 명료하게 그 세 가지 큰일을 기억하고 사유해야 하는 것이다. 만약 선남자ㆍ선여인이 그 세 가지 큰일을 기억하고 사유하여 합쳐지고 모아진 덕의 근본으로써 일체 중생을 위하여 그들의 자취에 관하여 기억하고 사유하며, 그것을 간직하여 위없이 바르고 진실한 도를 실천하려고 서원한다. 일체 중생을 전제로 하는 까닭에 세 가지 일로 선남자ㆍ선여인을 위해 일하는 것이다. 보살마하살이 위없이 바르고 진실한 도를 서원한다면 일체중생에게 제한을 두어서는 안 된다. 그리하여 만일 어떤 사람이 와서 그릇으로 그 크기만큼 허공을 취하려고 할 경우, 그가 온 뒤에 그에게 ‘선남자여, 선한 일의 근본을 간직하여 나와 함께 그것을 나누자’고 말한다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“만일 선한 일의 근본이 모습이 있다면 일체의 중생이 문득 그릇에 가득 차도록 그 크기만큼 허공을 취한다고 하여도 끝내 그 선한 일의 근본을 그릇으로 취할 수는 없다. 그와 같이 사리불이여, 선한 일의 근본을 가지고 위없이 바르고 진실한 도를 서원하여도 역시 그릇으로써 그것을 취할 수는 없다. 그러므로 말하자면 그와 같은 것을 살운야라는 선한 일과 근본으로 삼는 것이다.

만약 세 가지 일이라는 선한 일의 근본을 기억하고 사유한다면 곧바로 전개되어 세 가지 보배를 획득할 것이다. 만약 보살마하살이 이 세 가지 일이라는 선한 일의 근본을 기억하고 사유하여 서원하면 모두 선한 법을 볼 것이다. 보살로서 세 가지 일이라는 선한 일의 근본을 수행하여 서원한다면 온갖 악마와 그 관리와 권속을 항복시키고 아촉 불국토에 태어나려 하고 기억하고 사유하는 바에 따라 곧바로 그 불국토에 태어나는 것을 얻게 된다. 남쪽ㆍ서쪽ㆍ북쪽ㆍ위쪽ㆍ아래쪽도 역시 그와 같고, 그 사이의 네 방향[四維]에서도 역시 그와 같을 것이다.

만약 보살마하살이 그 세 가지 일이라는 선한 일의 근본을 기억하여 그것을 모으고 쌓고 그것을 가지고 권하고 도와주는 일을 실천하며, 권하고 도와준 다음에 그것을 가지고 아촉 불국토로 향하려고 서원하면 그 사람은 곧 불국토에 태어날 것이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“몇 백의 불국토, 몇 천의 불국토, 몇 백천의 불국토 등 그와 같은 불국토의 훌륭하고 쾌활함과 여러 불국토의 훌륭하고 쾌활함은 단지 공허한 것일 뿐이다. 아촉 불국토도 이와 같다. 그리하여 ‘나는 마땅히 그 불국토의 훌륭함과 쾌활함을 볼 것이다. 그것을 봄으로써 나 역시 마땅히 그와 같은 불국토의 훌륭함과 쾌활함에 비길 만한 것을 취할 것이다. 그리고 마땅히 몇 백의 보살, 몇 천의 보살, 몇 백천의 보살에게 현재에 그것을 취하여 실천하도록 권하고 도와줄 것이다. 그리고 환희하고 뛸 듯이 기뻐하게 하며, 나아가 아촉 세존과 동등하게 되도록 할 것이다’라고 서원한다. 보살마하살은 그와 같은 행을 성취하는 까닭에 아촉 불국토에 태어나는 것을 얻게 되는 것이다.

만일 어떤 보살마하살이 오로지 그러한 뜻을 일으키고 아촉부처님을 향하되 실천하지 않는다고 하면 그와 같은 것은 속이는 것이 된다. 오로지 그러한 뜻을 일으키면 곧바로 아촉 불국토에 태어날 것이다.

비유하면 성이 있는데 그 안에는 시(市)도 없고, 공원과 목욕하는 연못 및 만물이 없으며, 또한 코끼리나 말조차 없고, 또한 그 가운데는 오가는 자조차 없는 것과 같다.

어떠한가? 사리불이여, 그 성에는 정녕 흠 없이 강력한 왕이 있어 그 가운데에 머물러 있으려 하겠는가? 실로 그 성의 덕이란 가장 낮은 것이다. 또한 그와 같은 것을 쾌활함이라고 할 수 있겠는가? 흠 없이 강력한 왕이 큰 성에 있으려면 그 성에는 선한 덕의 만물이 있어야 한다. 그와 같은 성이 최상인 것이다.

그와 같이 사리불이여, 이 삼천대천세계의 불국토에 있는 위력의 훌륭하고 쾌활함을 생각해 보면 내 불국토와 같은 것은 낮은 것으로 이것을 최상의 훌륭한 것으로 하지 않는다. 이 세간에 있는 나의 불국토가 지니는 훌륭하고 쾌활함은 그와 같은 것이다.

사리불이여, 만일 보살이 그 불국토의 훌륭하고 쾌활함을 청정하게 하려고 하고 취하려고 한다면 마땅히 다음과 같이 청정하게 그것을 취해야 하니, 곧 아촉부처님께서 예전에 보살도를 실행하실 때에 취하려 했던 청정한 불국토의 훌륭하고 쾌활함과 같이 취해야 한다.

다시 사리불이여, 여기에서 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하고, 인민들로 하여금 수다원도(須陀洹道)ㆍ사다함도(斯陀含道)ㆍ아나함도(阿那含道)ㆍ아라한도(阿羅漢道)에 있게 하고, 가르쳐서 벽지불도(辟支佛道)에 있게 한다. 그런데 내가 가르쳐 준 여러 제자들과 그 외의 다른 제자들을 모두 함께 모이게 한 다음에 마땅히 아촉 불국토의 여러 제자 대중의 주변에 있게 하여도 백 배ㆍ천 배ㆍ만 배ㆍ억백천 배ㆍ몇 억만 배를 하여도 동등하지 않다. 단지 그 해탈에 대해서 말한다면 다른 것이 없을 뿐이다.

또한 나의 여러 제자들과 미륵(彌勒)부처님에게 있는 여러 제자들과 아울러 그 외의 여러 제자들을 모두 함께 모아서 마땅히 아촉 불국토의 여러 제자 대중의 주변에 머물도록 하여도 이것 또한 백 배ㆍ천 배ㆍ만 배ㆍ억만 배라 하여도 등등하지 않다. 왜냐하면 아촉부처님께서 한 번씩 법을 설하실 때마다 그 인민으로서 도를 얻는 자는 다시 계산할 수조차 없기 때문이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“나의 여러 제자들과 미륵부처님의 여러 제자들을 놓아두고 파타겁(陂陀劫) 중에 있는 여러 부처님들ㆍ천중천의 모든 제자들과 그 외의 도를 얻은 제자들을 다시 함께 모아서 마땅히 아촉 불국토의 여러 제자 대중의 주변에 있게 하여도 그들을 백 배ㆍ천 배ㆍ만 배ㆍ억만 배ㆍ몇 억만 배를 하여도 동등하지 않다. 단지 그 해탈에 대해서 말한다면 다른 것이 없을 뿐이다.”

그 때 현자 사리불이 부처님께 아뢰었다.

“천중천께서 설하신 것에 입각해 제가 알게 된 바로는 마땅히 그 국토를 관찰하건대 아라한의 국토라고는 할 수 있을지언정 범부의 국토라고는 할 수 없을 것입니다. 왜냐하면 그곳에는 아라한이 매우 많기 때문입니다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“그와 같이 사리불이여, 그 국토에는 나고 죽는 일을 이미 멸진한 아라한이 매우 많고 많아서 삼천대천세계 중에 있는 모든 별들을 계산할 수 없거니 와 또한 많고 적음을 알 수 없는 것과 같다. 아촉부처님께서 한 번씩 법을 설하실 때 아라한을 얻는 자는 계산할 수조차 없는 것이다.

그와 같이 사리불이여, 한 번씩 대중들이 모일 때는 계산할 수 없이 많고 헤아릴 수 없이 많은 사람들이 아라한의 도를 얻는다. 그래서 삼천대천세계의 별들은 그 수효를 알 수 있을 정도이다.

아촉 불국토에 있는 여러 천신과 인민들은 천안으로써 광명을 보니, 덕의 근본을 모으고 쌓은 것에 말미암은 것이다. 아촉 불국토의 삼천대천세계에 있는 그 여러 인민들로서 선남자ㆍ선여인은 밤낮으로 나아가서 아촉부처님께서 계신 곳에 이르러 그 덕호(德號)를 갖춘 법의 경[法經]을 듣고 난 뒤 즉시 수지하고 암송한다.

사리불이여, 그 선남자ㆍ선여인은 전세에서 이미 모두 아촉부처님께서 예전에 보살도를 추구하실 때의 일에 대하여 듣고 보았던 것이다. 왜냐하면 그 덕호를 갖춘 법의 경을 듣게 되면 곧 믿게 되기 때문이다. 그 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경은 시방과 같은 세계의 불국토에서 보살도를 추구하는 자와 제자도(弟子道:성문도)를 추구하는 자들이 빠짐없이 수용하여 암송하며 간직하여 그것을 설하는 것이다.

타방의 불국토에 있는 여러 아유월치 보살마하살로서 머무는 자들과 그 외의 보살들도 아촉부처님께서 세운 결원과 아촉 불국토에 태어나는 자로서 마땅히 처음으로 태어나는 자에 대해서 설하게 된다. 동쪽에 있어서도 역시 그러하고, 남쪽ㆍ서쪽ㆍ북쪽ㆍ위쪽ㆍ아래쪽에 있는 시방에서도 역시 이와 같이 덕호를 갖춘 법의 경을 일체의 불국토에서 보살도를 추구하는 자들이 빠짐없이 수용하여 암송하며 간직하여 그것을 설하는 것이다.

아유월치 보살마하살에 머무는 자들로서 다시 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하는 자들과 그 외의 보살들도 역시 그러하니, 아촉부처님께서 세우신 결원과 아촉 불국토에 태어나는 자로서 마땅히 처음으로 태어나는 자에 대해서 설하게 되는 것이다.

그와 같이 사리불이여, 아촉부처님의 아비라제(阿比羅提)세계에 머무는 자는 시방에 있는 여러 보살도를 추구하는 자를 밝게 비춘다. 만약 선남자ㆍ선여인이 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 암송할 때에 그것을 듣고는 곧바로 간직하여 암송하며 아촉 불국토에 태어나기를 서원한다면 목숨이 다할 때를 맞아 아촉부처님께서 곧 그 사람을 기억하고 사유하신다.

왜냐하면 만일 패악무도한 악마가 그 기회를 얻으면 곧바로 서원을 퇴전시켜 버린다. 여래께서 그 때문에 그를 기억하고 사유한다면 그 선남자ㆍ선여인은 그 때문에 다시 퇴전하지 않으니, 마땅히 서원과 더불어 위없이 바르고 진실한 도를 얻게 될 것이다. 만일 다른 특별한 인연이 있다 하여도 능히 괴롭히거나 해롭게 하는 자는 없을 것이다.

그와 같이 불과 칼과 독의 물도 역시 영향을 끼치지 못한다. 만약 때리려는 자가 있어도 역시 다가서지 못하고 또한 사람이나 사람 아닌 것이나 그 사람을 무섭게 하지 못한다. 그 사람은 그와 같이 동등하게 보호되어 문득 아촉 불국토에 태어나게 된다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“비유하면 사리불이여, 태양의 궁전은 먼 곳에 머물고 있어도 멀리까지 천하의 인민을 밝게 비추는 것과 같다. 그와 같이 아촉부처님께서는 먼 곳에 머물고 계셔도 타방세계에 머물고 있는 여러 보살마하살들을 밝게 비추고 있는 것이다.

비유하면 천안(天眼)을 얻은 비구는 먼 곳에 머물고 있어도 멀리 있는 색의 광명을 보는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서는 먼 곳에 머물고 계셔도 타방세계에 머물고 있는 여러 보살마하살들을 보니, 그 안색과 행상과 종류를 보는 것이다.

비유하면 신통이 있는 비구는 먼 곳에 머물고 있어도 다른 사람이 뜻으로 기억하고 사유하는 것을 아는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서는 먼 곳에 머물고 계셔도 멀리 타방세계에 머물고 계신 여러 보살마하살들의 뜻을 아는 것이다.

비유하면 신통이 있는 비구는 먼 곳에 머물고 있어도 멀리서 천이(天耳)로써 소리를 듣는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서는 먼 곳에 머물고 계셔도 멀리 타방세계에 머물고 있는 여러 보살마하살들의 소리를 듣는 것이다.

아울러 그 국토에 태어나는 그 선남자ㆍ선여인에 대하여 아촉부처님께서는 그 명자(名字) 및 종성(種姓)을 알고 계신다. 만일 그 덕호를 갖춘 법의 경을 받고 암송하여 간직하는 자가 있다면, 사리불이여, 아촉부처님께서는 그 사람을 보고 있는 것이다. 마땅히 알아야 한다. 그 사람이 목숨이 마칠 때를 맞으면 아촉부처님께서 그 사람을 기억하고 사유하는 것이다.”

현자 사리불이 부처님께 아뢰었다.

“참으로 어려운 일입니다. 천중천이시여, 여러 불세존께서는 진실로 여러 보살마하살들에게 바른 법을 부촉[囑累]하고 계십니다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“그와 같이 사리불이여, 여러 부처님ㆍ천중천께서는 진실로 여러 보살마하살들에게 부촉한다. 왜냐하면 보살이 진실로 부촉 받게 되면 문득 일체의 중생을 받은 것이 된다. 비유하면 전륜왕에게 제1ㆍ제2ㆍ제3ㆍ제4ㆍ제5ㆍ제10ㆍ제20 등 계산할 수 없는 여러 창고가 있어서 그 가운데 쌀ㆍ보리ㆍ밀 등 갖가지 곡식들을 갖추고 있다가 곡식이 귀할 때 문득 꺼내어 곡식을 가난한 자들에게 주는 것과 같다.

그와 같이 사리불이여, 보살에게 여래께서 궁극적인 수기를 하셔도 보살마하살이 아직 최상의 바른 깨달음을 성취하지 못하였을 때는 비유하면 곡식이 귀할 때와 같다. 그런데 이미 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하면 문득 안온하게 법을 설하는 것이 곡식을 천한 사람들에게 나누어 주는 것과 같다. 그런 까닭에 여러 부처님ㆍ천중천께서는 진실로 여러 보살마하살들에게 부촉하시는 것이다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“만일 어떤 보살마하살이 이 아촉부처님의 덕호(德號)를 갖춘 법의 경을 듣고, 듣고 난 뒤에 곧바로 받고 암송하고 간직하면 비록 아촉 불국토에 태어나고자 원하지 않는다 해도 마땅히 알아야 할 것이니, 이 보살마하살은 아유월치에 비길 만한 것이다.

만일 어떤 보살마하살이 이 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 받고 간직한 뒤에 받고 암송하면서 몇 백 사람, 몇 억백천 나술(那術)의 사람을 위하여 그것을 해설한다면, 마땅히 몇 억 나술 백천 사람들로 하여금 덕의 근본을 모으고 쌓도록 할 것이다.

그 사람들이 쌓는 덕의 근본과 같이 그 보살의 덕의 근본은 계산할 수조차 없다. 그 보살마하살은 덕의 근본이 매우 많으므로 이미 곧 위없이 바르고 진실한 도에 앉아 있는 것이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“사리불이여, 보살마하살로서 재빨리 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하려고 한다면 마땅히 그 덕호를 갖춘 법의 경을 받고 마땅히 간직하여 암송해야 한다.

그처럼 받고 간직하고 암송한 뒤라면 몇 백, 몇 천 , 몇 백천의 사람을 위하여 그것을 해설해야 한다. 그리고 곧 설해진 대로 일을 기억하고 사유한다면 즉시 큰 지혜를 얻고 그 죄도 곧 다하게 된다. 그러한 큰 지혜를 얻고 그 죄도 다함으로써 그 사람은 스스로의 공덕을 가지고 곧바로 나고 죽는 길을 멸진해 버린다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“선남자와 선여인으로서 제자도를 구하는 자가 그 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 듣는다면 곧 마땅히 받고 간직해야 하며, 마땅히 암송해야 한다. 그처럼 받고 간직하고 암송한 뒤에는 몇 백, 몇 천, 몇 백천의 사람을 위하여 그것을 해설해야 한다. 만일 선남자ㆍ선여인으로서 그러한 법의 경을 수용하는 자는 스스로의 공덕으로써 곧바로 스스로 아라한의 깨달음을 취할 것이다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“사리불이여, 만약 선남자와 선여인이 그러한 덕호를 갖춘 법의 경을 오로지 간직하여 설하는 사람은 그렇게 함으로써 문득 등정각(等正覺)을 버리고 스스로의 공덕으로써 아라한의 깨달음을 취할 것이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“그 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경은 끝내 어리석은 사람의 손 안에 들어가서는 안 되며, 마땅히 지혜로운 사람의 손 안에 들어가야 한다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“사리불이여, 그 선남자와 선여인으로서 그러한 덕호를 갖춘 법의 경이 그 손안에 이른 자는 그 때문에 여래를 친견하게 될 것이다. 비유하면 사리불이 여, 갖가지 보배가 있는데 그 가치가 매우 귀중한 것과 같다. 큰 바다로부터 채집하여 가져오는 것은 어떠한가? 사리불이여, 큰 바다로부터 갖가지 보배를 채집하는 경우 그것은 마땅히 먼저 누구의 손 안에 들어가겠는가?”

사리불이 아뢰었다.

“천중천이시여, 마땅히 먼저 국왕이나 태자의 좌우에 있는 사람들 손 안에 들어갈 것입니다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“그와 같이 사리불이여, 그 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경도 마땅히 먼저 보살의 손 안 및 아유월치의 손 안에 들어갈 것이다. 다시 사리불이여, 보살마하살은 그 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 듣고서 곧 수용하고 간직하고 암송할 것이다. 암송한 뒤에는 곧바로 마땅히 오로지 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취할 것이다.”

현자 사리불이 부처님께 아뢰었다.

“그 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경이라도 덕이 부족한 사람은 끝내 듣고 받고 간직하고 암송하는 것이 불가능합니다. 왜냐하면 천중천이시여, 그들은 아유월치를 얻는 것이 불가능하기 때문입니다.”

부처님께서 현자 사리불에게 말씀하셨다.

“참으로 그와 같다. 만약 선남자와 선여인이 천하를 가득 채울 정도의 금ㆍ은을 가지고 보시하면서, ‘제가 이것을 가지고 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 듣고자 원합니다’라고 말하여도 덕이 부족한 사람은 끝내 그 경을 듣는 것이 불가능하며, 역시 받고 간직하고 암송하는 것도 불가능하다.

보살마하살로서 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 듣고자 하는 자는 그 때문에 아유월치의 수행을 성취하고 들은 뒤에는 받고 간직하고 암송하게 된다. 그러한 까닭에 오로지 위없이 바르고 진실한 도의 수행을 얻게 되는 것이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“두 번의 생 동안을 보처[二生補處]로 있거나 세 번의 생 동안을 보처[三生補處]로 있다가 등정각을 성취하는 자에게는 제자도를 추구하는 사람이 능히 미칠 수 없는 것이 있다. 만일 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 듣고서 받고 간직하고 암송하게 되면, 몇 백 사람, 몇 천 사람, 몇 백천 사람을 위해서 그것을 설해야 한다.

비유하면 사리불이여, 전륜왕이 복덕으로써 자연히 7보를 나오게 하는 것과 같다. 그와 같이 사리불이여, 아촉부처님께서 예전에 세운 서원이 미치는 까닭에 내가 그 때문에 그러한 덕호를 갖춘 법의 경을 설하게 되는 것이다.

만일 어떤 보살마하살이 그 덕호를 갖춘 법의 경을 설하고, 또한 어떤 보살마하살은 그 경을 듣되 처음으로 마땅히 듣게 되는 자라도 그것은 복덕이 미치는 까닭이다.”

부처님께서는 사리불에게 말씀하셨다.

“아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경은, 이 파타겁(陂陀劫) 중에 출세하시는 모든 부처님ㆍ천중천도 이 경을 모두 마땅히 설할 것이다. 그와 같이 하여 빠지거나 줄어든 것 없이 안정되고 진실된 것이 내가 지금 설하고 있는 것과 같을 것이다.

만일 어떤 보살마하살이 신속하게 위없이 바르고 진실한 도에 입각한 최상의 바른 깨달음을 성취하려고 한다면 마땅히 그 아촉부처님의 덕호를 갖춘 법의 경을 수용해야 하며, 마땅히 간직하고 암송해야 하며, 그것을 설해야 하며, 마땅히 널리 두루하게 해야 한다. 만일 그 덕호를 갖춘 법의 경을 가지고 군국과 현읍에 있으면 선남자와 선여인이 그것을 받고 간직하고 암송할 것이다.

그 보살마하살이 그 경을 가지고 있음으로써 군국과 현읍을 보호하는 것이 된다. 그가 이 덕호를 갖춘 법의 경을 받아 지니고 있으면 마땅히 간직하고 암송할 것이며, 또한 출가하여 도를 배워 죄악을 여읠 것이다.

보살마하살은 마땅히 집에 거주하면서 도를 배우는 자로 하여금 그것을 알게 해야 한다. 왜냐하면 그 선남자와 선여인이 갑작스럽게 그러한 덕호를 갖춘 법의 경을 궁극적으로 성취할 수는 없기 때문이다.”

부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.

“만일 멀리 떨어진 군국과 현읍에도 이러한 경을 실행하는 보살마하살이 있다면 마땅히 가서 그에게 이르러야 하며, 마땅히 그 경을 받고 암송하고 간직하고 설해야 한다.

또한 선남자ㆍ선여인이 암송하지 않고 단지 그 경전을 가지고 있을 경우, 보살은 마땅히 진열하여 그것을 공양해야 한다. 만일 경전을 얻지 못하면 보살은 문득 마땅히 그것을 서사(書寫)해야 한다.

만일 그 사람이 보살에게 그 경전을 주어 가지게 하고 돌아가서 서사할 수 있게 하지 않는다면, 보살은 문득 그 집안으로 가서 그것을 서사해야 한다. 만일 선남자ㆍ선여인이 ‘스스로 단식하면서 서사해야 할 것이다’라고 말한다면, 보살은 마땅히 단식하며 그것을 서사해야 한다. 만일 ‘경행(經行)하면서 서사해야 할 것이다’라고 말한다면, 마땅히 경행하면서 그것을 서사해야 한다.

만일 ‘멈춰 있으면서[住] 서사해야 할 것이다’라고 말한다면, 마땅히 멈춰 있으면서 그것을 서사해야 한다. 만일 ‘앉아서 서사해야 할 것이다’라고 말한다면, 보살은 마땅히 앉아서 그것을 서사해야 하는 것이다.”

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다