수마제경(須摩提經)

수마제경(須摩提經)

오월지(吳月氏) 보리류지(菩提流支) 한역하혜정 번역

이와 같이 나는 들었다.

어느 때 부처님께서는 왕사성(王舍城)의 기사굴산(耆闍崛山)에서 비구 1,250인과 보살 십천(十千) 인과 함께 계셨다.

그 때 왕사성에 장자의 딸이 있었는데 이름이 묘혜(妙慧)였다. 나이 8세인데, 모습이 단정하고 얼굴빛이 아름다우며 모든 상을 원만하게 갖추어 보는 이들이 다 기뻐하였으니, 과거에 한랴없는 부처님을 가까이하고 공양하며 온갖 선근을 심었기 때문이었다.

그 때 그녀는 부처님께 나아가 부처님 발에 머리를 조아려 예배하고 오른쪽으로 세 번 돌고는 꿇어앉아 합장하고 게송으로 아뢰었다.

가장 높으신 등정각(等正覺)이시여 
세상의 큰 등불이시네.


보살행이 무엇인지 
저의 물음을 받아 주옵소서.

부처님께서는 묘혜에게 말씀하셨다.

“너는 이제 마음대로 물으라. 내가 설명하여 너의 의심 그물을 끊어 주리라.”

그러자 묘혜는 부처님 앞에서 게송으로 아뢰었다.

어떻게 하면 단정하고 
부귀한 몸이 되며 
또 무슨 인연으로 
권속을 무너지지 않게 하리까.



어떻게 하면 제 몸이 
화생(化生)을 받아 
천 잎 연꽃 위에서 
모든 세존 받듦을 보리까.



어떻게 하면 자재한 
훌륭한 신통을 얻어서 
한량없는 국토를 두루 다니면서 
모든 부처님께 예경하리까.



어떻게 하면 원망을 사지 않고 
제 말을 남이 다 신임하며 
법의 장애를 깨끗이 치우고 
악마의 업을 길이 벗어나리까.



어떻게 하면 목숨 마칠 때 
모든 부처님 만나 뵈옵고 
그 청정한 설법을 들으며 
어떤 고뇌도 받지 않으리까.



크게 자비로우신 위없는 어른이시여 
부디 저를 위하여 말씀해 주옵소서.

그러자 부처님께서는 묘혜 동녀에게 말씀하셨다.

“훌륭하고 훌륭하다. 이 깊고 오묘한 뜻을 물을 줄 아는구나. 자세히 듣고 잘 생각하도록 하여라. 너를 위해 설명하여 주리라.”

묘혜는 아뢰었다.

“예, 세존이시여. 기꺼이 듣기를 원합니다.”

부처님께서 묘혜에게 말씀하셨다.

“보살이 네 가지 법을 성취하면 단정한 몸을 받을 수 있다. 그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 나쁜 벗에 대해 성을 내지 않고, 둘째는 큰 자비에 살며, 셋째는 바른 법을 깊이 즐거워하고, 넷째는 부처님의 형상을 만드는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송으로 말씀하셨다.

분노는 선근을 파괴하나니 그것을 키우지 말고
인자한 마음으로 법을 즐기며 부처님 형상 만들라.

그리하면 원만한 용모과 장엄한 신체를 얻어서
모든 중생들이 보기만 하면 다 좋아할 것이다.

“또 묘혜야, 보살이 네 가지 법을 성취하면 부귀의 몸을 얻을 수 있다. 그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 때에 맞추어 보시를 행하고, 둘째는 업신여기는 마음이 없으며, 셋째는 기꺼이 주고, 넷째는 과보를 바라보지 않는 것이다.”

그리고 부처님께서는 게송으로 말씀하셨다.

때를 따라 보시를 행하면서도 업신여기는 마음이 없고 
기꺼이 내어 주고서도 바라는 것이 없도록 하라.


이 네 가지 업을 항상 부지런히 닦는다면 
태어나는 곳마다 큰 재물과 지위를 얻으리라.

“또 묘혜야, 보살이 네 가지 법을 성취하면 그 권속들이 무너지지 않는다.

그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 이간질하는 말을 잘 내쳐 버리고, 둘째는 삿된 견해를 가진 중생을 바른 견해에 살게 하며, 셋째는 멸하려 하는 정법을 보호하여 오래 머물게 하고, 넷째는 모든 유정들로 하여금 부처님의 깨달음으로 나아가게 하는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송으로 말씀하셨다.

이간질하는 말과 삿된 견해를 버리고 
바른 법이 멸하려 할 때에 잘 보호해 지니도록 하라.


중생들을 큰 깨달음에 편안히 머물게 하면 
마땅히 모든 권속들을 무너지지 않게 하리라.

“또 묘혜야, 보살이 네 가지 법을 성취하면 부처님 앞에서 화생(化生)을 받아 연화좌(蓮花座)에 앉게 될 것이다. 그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 여러 가지 꽃과 열매와 고운 가루 향을 받들어 부처님 전과 탑에 뿌리고, 둘째는 남에게 함부로 손해를 끼치는 일을 절대 하지 않으며, 셋째는 여래의 형상을 만들어 연화좌에 모시고, 넷째는 부처님의 깨달음에 대해 깊고 청정한 신심을 내는 것이다.”

그리고 부처님께서는 게송으로 말씀하셨다.

꽃과 향을 부처님과 영탑(靈搭)에 뿌리고 
남을 해치지 않으며 또 불상을 만들도록 하라.


크나큰 깨달음의 지혜를 깊이 믿고 이해하여 
연화좌에 살게 되고 부처님 앞에서 태어나리라.

“또 묘혜야, 보살은 네 가지 법을 성취하여 한 불토에서 또 한 불토에 이른다. 그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 남이 선을 닦는 것을 보면 그 장애가 되지 않고, 둘째는 남이 설법할 때 비난하지 않으며, 셋째는 여래의 탑에 불을 켜서 공양하고, 넷째는 모든 선정을 항상 부지런히 닦아 익히는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송으로 말씀하셨다.

남이 선을 닦고 바른 법을 설명하는 것 보고 
그것을 훼방하거나 비난을 더하지 않고 
여래의 탑묘에 등불을 밝혀 보시하면서 
모든 선정을 닦아 익히어 부처님의 국토에 노닐리라.

“또 묘혜야, 보살이 네 가지 법을 성취하면 세상을 살아갈 때 원망이 없다. 네 가지 법이란, 첫째는 아첨하는 마음이 없이 선한 벗을 가까이 친하고, 둘째는 남의 훌륭한 법에 대해 질투하는 마음이 없으며, 셋째는 남이 명예를 얻을 때 항상 기뻐하고, 넷째는 보살행에 대해 업신여기는 마음이 없는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송을 외우셨다.

아첨하지 않으면서 선한 벗을 친하며 
남의 훌륭한 법에 대해 질투하는 마음이 없고 
남이 명예를 얻을 때 항상 기뻐하며 
보살을 비방하지 않으면 원망이 없어지리라.

“또 묘혜야, 보살이 네 가지 법을 성취하면 그의 말을 남들이 신임하게 된다. 그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 내는 말과 닦는 행이 항상 서로 맞게 하고, 둘째는 선한 벗에게 자신의 악을 숨기지 않으며, 셋째는 남의 설법을 들을 때 허물을 찾지 않고, 넷째는 설법하는 사람에게 악한 마음을 내지 않는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송을 외우셨다.

내는 말과 닦는 행이 항상 서로 부응하고 
자기의 죄를 선한 벗에게 감추지 않으며 
설법을 들을 때 사람과 법의 허물을 찾지 않으면 
그가 하는 말을 모든 사람들이 다 신임하게 되리라.

“또 묘혜야, 보살은 네 가지 법을 성취하면 법의 장애를 떠나서 빨리 청정해질 수 있다. 그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 깊은 뜻으로 세 가지 율의(律儀)를 기꺼이 껴잡고, 둘째는 아주 깊은 경전의 법을 듣고 비방하지 않으며, 셋째는 새로 발심한 보살을 보고 모든 지혜의 마음을 내고, 넷째는 모든 유정에 대해 평등한 대자비심을 갖는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송을 외우셨다.

깊은 의욕으로 기꺼이 율의를 껴잡고 
아주 깊은 경전의 법을 들어도 잘 믿고 이해하며 
처음 발심한 이를 부처님같이 생각하여 공경하고 
자비로운 마음을 두루 적셔서 장애를 제거하리라.

“또 묘혜야, 보살은 네 가지 법을 성취하여 모든 악마를 떠난다. 그 네 가지가 무엇인가 하면, 첫째는 법성(法性)의 평등함을 알고, 둘째는 정진을 일으키며, 셋째는 항상 부지런히 염불하고, 넷째는 일체 선근을 다 회향하는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송을 외우셨다.

모든 법의 평등한 성품을 잘 알고 
항상 정진을 일으키며 여래를 생각하고 
일체의 모든 선근을 잘 회향하면 
어떤 악마도 그 틈을 엿보지 못하느니라.

“또 묘혜야, 보살이 네 가지 법을 성취하면 목숨을 마칠 때에 모든 부처님이 그의 앞에 나타난다. 그 네 가지 법이 무엇인가 하면, 첫째는 남의 요구가 있으면 보시하여 만족하게 하고, 둘째는 모든 선한 법을 깊이 믿고 이해하며, 셋째는 모든 보살에게 장엄할 도구를 보시하고, 넷째는 삼보께 부지런히
공양을 닦는 것이다.”

그리고 세존께서는 게송을 외우셨다.

다른 사람이 요구하는 것이 있으면 만족하게 해주고 
깊이 법을 믿고 이해하며 장엄할 도구를 보시하고 
삼보의 복밭에 부지런히 공양을 올리면 
임종할 때에 부처님이 그의 앞에 나타나리라.

그 때 묘혜 동녀가 부처님의 말씀을 다 듣고 나서 세존께 아뢰었다.

“부처님께서 말씀하신 보살의 모든 행을 저는 다 받들어 행하겠습니다. 세존이시여, 만일 제가 이 40행(行) 가운데서 하나의 행이라도 빠뜨리고 닦지 않는다면 그것은 부처님의 가르침을 어기고 여래를 속이는 것입니다.”

그 때 존자 대목건련(大目揵連)이 묘혜에게 말하였다.

“보살의 행은 매우 행하기 어려운 것이다. 네가 지금 이렇게 뛰어나고 큰 서원을 세웠으니, 어떻게 여기에서 자재함을 얻으려는가?”

그 때 묘혜가 존자에게 아뢰었다.

“만일 저의 큰 서원이 진실하고 허망하지 않아서 모든 행을 원만하게 성취할 수 있다면 이 삼천대천세계가 여섯 가지로 진동하게 될 것입니다.”

그리고 묘혜는 목련 존자에게 거듭 아뢰었다.

“제가 이와 같이 진실하게 말하였기 때문에 저는 미래의 세상에서 마땅히 부처가 될 것이며, 지금의 석가여래와 같이 될 것입니다. 저의 나라에는 악마의 일이 없으며, 또 나쁜 냄새나 여자라는 이름도 없을 것입니다. 만일 저의 이 말이 허망하지 않다면 여기에 있는 대중들의 몸이 다 금빛으로 될 것입니다.”

이 말을 하자 대중들이 다 금빛이 되었다.

그 때 존자 대목건련이 바로 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고 부처님 발에 머리를 조아려 예배하고 아뢰었다.

“저는 지금 먼저 처음으로 발심한 보살을 비롯한 모든 보살마하살들에게 예배합니다.”

그 때 문수사리 법왕자(法王子)가 묘혜에게 말하였다.

“너는 어떤 법에 머물러 이런 진실한 서원을 내었는가?”

묘혜는 답하였다.

“문수사리께서 물으실 일이 아닙니다. 왜냐하면 이 법계 중에는 머무르는 곳이 없기 때문입니다.”

문수사리가 또 물었다.

“무엇을 보리라고 하는가?”

묘혜가 답하였다.

“분별함이 없는 법을 보리라 합니다.”

또 물었다.

“무엇을 보살이라고 하는가?”

묘혜가 답하였다.

“모든 법이 허공의 모양과 같은 것을 보살이라 합니다.” “무엇을 보리의 행이라 이름하는가?”

묘혜가 답하였다.

“마치 태양 빛과 골짜기의 메아리 같은 행을 보리행이라 합니다.”

또 물었다.

“너는 어떤 은밀한 뜻이 있기에 이런 말을 하는가?”

묘혜가 답하였다.

“저는 여기에서 조그만 법 하나도 밀의이거나 밀의 아닌 것을 보지 못하였습니다.”

또 물었다.

“만일 그렇다면 일체 범부가 마땅히 그대로 보리일 것이다.”

묘혜가 답하였다.

“대인께서는 보리가 범부와 다르다고 하십니까? 그렇게 보지 마십시오. 왜냐하면 이것들은 다 동일한 법계의 상으로서 취할 것도 아니고 버릴 것도 아니며, 이루어지거나 무너지는 것도 아니기 때문입니다.”

또 물었다.

“이러한 이치를 깨달아 아는 사람이 몇이나 되는가?”

묘혜가 답하였다.

“약간의 환화(幻化)의 심왕(心王)1)과 심소(心所)2)가 헤아리고 약간의 환화의 중생이 이 이치를 압니다.”

문수사리는 말하였다.

“환화가 본래 없는데, 어찌 그런 심왕과 심소법 같은 것이 있겠는가?”

묘혜가 답하였다.

“법계도 그렇게 있는 것도 아니고 없는 것도 아니며, 여래라 하여도 그와 마찬가지입니다.”

그 때 문수사리가 부처님께 아뢰었다.

“세존이시여, 지금 이 묘혜는 매우 희유하게도 이러한 법인(法忍)3)을 잘 성취하였습니다.”

부처님께서는 말씀하셨다.

“그렇다, 그렇다. 진실로 그대 말과 같다. 그런데 이 동녀는 과거에 이미 보리심을 내어서 30겁을 지냈느니라. 나도 이에 발하여 최상의 보리를 뛰어넘었으며, 그것이 또한 그대로 하여금 무생법인(無生法忍)4)에 머물게 하였느니라.”

그러자 문수사리는 바로 자리에서 일어나 묘혜에게 예배하고 아뢰었다.

“내가 과거 무량겁 전에 이미 공양을 하였었다. 그러니 지금 더욱 친근하다고 생각하지 않는가?”

묘혜는 답하였다.

“문수사리여, 당신은 지금 그런 분별을 일으키지 마십시오. 왜냐하면 분별이 없어야만 무생인(無生忍)을 얻을 수 있기 때문입니다.”

또 물었다.

“그대는 아직도 여자의 몸을 바꾸지 않는가?”

묘혜가 답하였다.

“여자의 모습을 끝내 얻을 수 없을 것인데 지금 무엇 하러 바꾸겠습니까? 문수사리여, 제가 당신을 위해 의혹을 제거해 드리겠습니다. 저의 이런 진실한 말로 말미암아 오는 세상에 아뇩다라삼먁삼보리를 얻을 때에는 내 법 안에서 모든 비구들이 ‘선래(善來)’라는 명령을 듣고 집을 떠나 도에 들어가게 될 것입니다. 나의 국토 안의 모든 중생의 몸은 다 금색이며, 일상생활에 쓰는 도구들은 제6천5)과 같을 것입니다. 음식은 풍요하여 생각만 하면 나오고, 악마의 일과 나쁜 냄새가 없으며, 또한 여자라는 이름도 없을 것입니다. 7보의 숲 위에 보배 그물을 치고 7보의 연꽃은 보배 장막으로 덮여서 문수사리께서 이루신 깨끗한 국토와 같아 그 장식과 장엄 같은 것이 다르지 않을 것입니다.

만일 저의 이 말이 허망하지 않으면 지금 여기의 대중들의 몸이 다 금색이 될 것이고, 저의 이 여자의 몸이 남자로 변하되 30세의 법을 아는 비구와 같이 될 것입니다.”

이 말을 하자 그곳의 대중들은 다 금색이 되었고, 묘혜보살은 여자의 몸이 변해 남자로 되었는데, 30세의 법을 아는 비구와 같이 되었다.

이 때 지거천(地居天)6) 대중이 돌아가면서 찬탄하였다.

“위대하고 위대하여라. 묘혜 보살마하살이 오는 세상에서 보리를 얻을 때에는 장엄한 불찰의 공덕이 그러하겠구나.”

그 때 부처님께서는 문수사리에게 말씀하셨다.

“이 묘혜보살은 오는 세상에 정각을 이루고, 이름을 수승공덕보장(殊勝功德寶藏) 여래라 하여 이 세상에 나올 것이다.”

부처님께서 이 경을 말씀하셨을 때, 30구지(俱胝) 중생은 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않는 자리에 머물렀고, 80구지 중생은 번뇌를 멀리 떠나 법눈[法眼]이 깨끗해졌다. 8천 중생은 모두 다 지증(知證)을 얻었고, 5천 비구는 보살승을 행하였다. 물러나려는 마음이 생기다가도 묘혜보살의 선근을 즐거워하고 위덕이 뛰어남을 봄으로 인하여 각기 자기가 입고 있던 상의를 벗어 여래에게 공양했다. 이와 같이 공양을 하고는 큰 서원을 내어 말하였다.

“우리는 이 선근으로 결정코 아뇩다라삼먁삼보리를 이루고, 저들 선남자들은 이 선근을 최상의 보리에 회향함으로써 90겁의 생사의 고통을 뛰어넘어 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않기를 바라옵니다.”

그 때 세존께서는 곧 기별을 주시며 말씀하셨다.

“너희들은 미래 세상의 천 겁을 지난 뒤에 무구광명겁(無垢光明劫) 중의 태양빛[陽焰] 세계의 참기 어려운 부처님 국토[難忍佛刹]에서 한 겁 동안에 차례로 부처를 이루고는 변재장엄여래(辯才莊嚴如來)라는 동일한 이름으로 세상에 나올 것이다.

문수사리야, 이런 법문은 크나큰 위덕이 있어서 보살마하살과 성문승들로 하여금 큰 이익을 얻게 하리라. 문수사리야, 어떤 선남자ㆍ선여인이 깨달음의 지혜[菩提]를 구하면서도 선교방편(善巧方便)이 없어 천 겁 동안 6바라밀을 행했다 하자. 또 어떤 사람이 반달 동안 이 경을 쓰고 독송했다고 하자. 이렇게 얻는 복덕은 앞의 공덕과 견주어 볼 때 백 배, 천 배, 백천 구지, 내지 산수(算數)로 비유하여도 미치지 못하는 것이다.

그러므로 문수사리야, 이런 미묘한 법문은 곧 모든 보살의 경전의 근본이니라. 내가 지금 그대에게 부촉하노니, 그대는 미래 세상에서 받아 지니어 독송하고 남을 위해 해설해야 한다. 비유하면 전륜성왕(轉輪聖王)이 세상에 나올 때면 온갖 7보가 다 그 앞에 나타났다가 왕이 멸한 뒤에는 그 보배들도 다 숨어 버리는 것과도 같이, 이런 미묘한 법문이 세상에 유행할 때면 여러여래의 7보리분(菩提分)7) 등의 법의 등불이 꺼지지 않지만, 만일 유행하지 않으면 바른 법[正法]은 당연히 멸할 것이다.

그러므로 문수사리야, 만일 선남자ㆍ선여인이 보리를 구하려면 마음을 일으켜 정진하면서 이 경전을 베껴 쓰고 받아 지니어 독송하면서 남을 위해 연설하여야 한다. 이것이 나의 당부이니, 후세에 후회하는 마음을 내지 않도록 하여라.”

부처님께서 이 경을 다 말씀하시자 묘혜보살과 문수사리보살 및 모든 대중과 하늘과 사람과 아수라(阿修羅)와 건달바(乾闥婆) 등이 부처님의 말씀을 듣고 다 크게 기뻐하여 믿고 받들어 행하였다.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다