(불설)방우경 (佛說放牛經)

ⓢ Prat?tyasamutp?d?divibha?ganirde?a(s?tra) .

1권 .

K-746a, T-123 .

후진(後秦)시대에 구마라집(鳩摩羅什, Kum?raj?va)이 402년에서 412년 사이에 번역하였다 .

줄여서 『목우경(牧牛經)』이라고 한다 .

부처님께서 여러 비구들에게 목동이 소를 돌보는 것에 비유하여 비구들이 알아야 할 일을 설하신 경전이다 .

소를 치는 사람은 색(色) · 상(相) · 마쇄(摩刷) · 호창(護瘡) · 작연(作烟) · 택도행(擇道行) · 애우(愛牛) · 어느 물길을 건널 것인가[何道渡水] · 어떤 물풀을 좋아하는가[遂好水草] · 소를 줄이어 버리지 않는 것 · 길러서 쓸 곳에 써야 하는 등의 11법을 알지 못하면 마침내 소가 그 생명을 다하는 것과 같이 비구들도 이와 같은 11법에 알맞은 색이 곧 4대이고 상(相)은 어리석음의 인연상이란 것을 알지 못하면 사문의 길을 행할 수 없다고 설하신다 .

이역본으로 『잡아함경』 제47권의 제9경 · 『증일아함경(增壹阿含經)』제49 ?방우품(放牛品)?의 제1경이 있다 .

 

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다