東林送客處(동림송객처) 동림사 절 앞에서 손님 배웅하는데
月出白猿啼(월출백원제) 달이 밝게 떠 있고 잔나비가 우는구나.
咲別廬山遠(고별여산원) 웃으며 헤어지던 여산의 혜원스님
何須過虎溪(하수과호계) 아뿔싸, 그만 호계의 다리를 지나고 말았네.
이 시는 당나라 때 시선(詩仙)이라 불리어진 이백이 ‘호계삼소(虎溪三咲)’의 설화를 두고 지은 시이다. 이백 역시 여산을 자주 드나들며 시를 지었다고 알려져 있다.
동진(東晋) 때 여산(廬山) 동림사에 혜원(慧遠: 335~417)이 주석하고 있었는데 그는 산문은 물론 절 앞에 있는 호계의 다리를 건너지 않고 도량을 떠나지 않겠다는 서원을 세워 있었다.
그런데 어는 날 시인 도연명(陶淵明)과 도사(道士) 육수정(陸修靜)이 찾아와 한 참 담론을 나누다가 혜원이 두 사람을 배웅을 하게 되었다. 배웅 중에 이야기에 팔려 혜원이 그만 자신도 모르는 사이에 다리를 건너버린 것이다.
이때 호랑이 울음소리를 듣고 다리 건넌 줄을 알라 차려 크게 웃었다는 고사가 호계삼소다. 그러나 혜원과 도연명은 비슷한 시기의 사람이지만 육수정은 연배가 늦은 점을 두고 과연(생몰연대를 보면 혜원과 육수정은 70살의 나이 차이가 난다) 이 세 사람이 만나 어울릴 수 있었나 하고 의문을 제기하는 사람들도 있다.