팔죽시(八竹詩)

차죽피죽화거죽 此竹彼竹化去竹 이대로 저대로 되어가는 대로

풍취지죽낭타죽 風吹之竹浪打竹 바람 부는 대로 물결치는 대로

반반죽죽생차죽 飯飯粥粥生此竹 밥이면 밥, 죽이면 죽 생기는 대로

시시비비부피죽 是是非非付彼竹 시시비비는 저에게 맡긴 대로

빈객접대가세죽 賓客接待家勢竹 빈객 접대는 가세대로

시정매매시세죽 市井賣買時勢竹 시정 매매는 시세대로

만사불여오심죽 萬事不如吾心竹 만사가 내 마음대로 되지 않으니

연연연세과연죽 然然然世過然竹 그렇고 그런 세상 지나가는 대로 살리라.

이 시는 대‘죽(竹)’자를 이두 식으로 풀이하여 ‘대로’로 해석하는 특이한 시로 한시의 격을 무시한 파격 시다. 불가에서는 예로부터 이 시를 신라시대 부설(浮雪)거사가 지은 것이라 여겨왔다. 그러나 이 시가 김삿갓(김병연)의 시집에 수록되어 현재 전해지고 있다. 이는 후인이 김삿갓의 시를 수집하여 시집을 만들 때 일부의 시가 잘못 김삿갓의 시로 착각되어 포함되었으리라 여기고 있다.

부설 거사는 어려서 출가하여 불국사에서 스님이 되었는데 총명 영특하여 식견이 뛰어났다고 한다. 영조(靈照), 영희(靈熙) 두 스님과 도반이 되어 두류산에 가서 경론을 연구하고 법왕봉 아래 묘적암(妙寂庵)을 짓고 10년간 정진하다가 오대산으로 가던 도중 두릉(杜陵)의 백련지(白蓮池)에 있는 구무원(仇無寃)의 집에 며칠 머물다 주인의 딸 묘화(妙花)가 스님에게 연정을 품고 병이 나게 되어 구무원의 청에 의해 숙세의 업연을 어찌할 수 없다 하고 묘화를 아내로 맞아 들여 환속을 하여 거사로 도를 닦았다. 영조, 영희의 만류를 뿌리치고 세속에 남아 공부를 하다 아들 등운(登雲)과 딸 월명(月明)을 낳고도 도를 이루었다고 한다. 죽은 뒤 영조, 영희 두 스님이 찾아와 화장을 하고 사리를 수습하여 묘적암 남쪽에 부도를 세웠다.

요산지안 큰스님 글. 월간반야 2007년 12월 제85호

댓글 1개

  1. 세월죽 해석은 시세대로 라기 보다는 해세,달월 이므로 장사꾼이 (계산)해달라는대로 라고 보아야 될듯 싶습니다.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다