반야심경-우리말해석

마 하 반 야 바 라 밀 다 심 경 摩 訶 般 若 波 羅 蜜 多 心 經 觀自在菩薩 行深 般若波羅密多時 (관자재보살 행심 반야바라밀다시) 세상의 모든것들이 생겨나고 없어지는 이유를 불법에 의지하여- 자유 자재로 보고 행 하려는 사람이 크나 큰 지혜를 얻고자 할 때 照見 五蘊皆空度 一切苦厄 (조견 오온개공도 일체고액) 자신의 눈으로 사물을 보고,… 반야심경-우리말해석 계속 읽기

금강경 전문

개경게(開經偈) 무상심심미묘법(無上甚深微妙法) 백천만겁난조우(百千萬劫難遭隅) 아금문견득수지(我今聞見得修持) 원해여래진실의(願解如來眞實義) 개법장진언(開法藏眞言) 옴 아라남 아라다(3번) 금강반야바라밀경(金剛般若波羅密經) 제일 법회인유분(第一 法會因由分) 여시아문 일시 불 재사위국 기수급고독원 여대비구 如是我聞 一時 佛 在舍衛國 祇樹給孤獨園 與大比丘 중천이백오십인 구 이시 세존 식시 착의지발 입사위 衆千二百五十人 俱 爾時 世尊 食時 着衣持鉢 入舍衛 대성 걸식어기성중 차제걸이 환지본처 반사흘 수의 大城 乞食於其城中 次第乞已 還至本處 飯食訖 收衣 발 세족이 부좌이좌 鉢… 금강경 전문 계속 읽기

金剛般若波羅蜜經(금강반야바라밀경)

第一章 法會因由分 법회인유분 제1장 법회가 열린 인연 如是我聞. 一時 佛 在舍衛國祇樹給孤獨園 與大比丘衆 天二百五十人 俱. 여시아문 일시 불 재사위국기수급고독원 여대비구중 천이백오십인 구. 이와 같이 내가 들었다. 어느 때 부처님께서 사위국기수급고독원에서 큰 비구 천이백오십인과 함께 계시었다. 爾時 世尊 食時 着依持鉢 入舍衛大城 乞食 於其城中 次第乞已 還至本處 飯食訖 收衣鉢 洗足已 敷座而坐. 이시 세존 식시 착의지발 입사위대성 걸식 어기성중 차제걸이… 金剛般若波羅蜜經(금강반야바라밀경) 계속 읽기