(불설)대삼마야경 (佛說大三摩惹經)

ⓢ Mah?sam?ja(s?tra) . 1권 . K-1179, T-19 . 북송(北宋)시대에 법천(法天)이 990년에 번역하였다 . 이역본으로 『장아함경』의 제19 『대회경』이 있다 . 팔리어 장부 경전의 제20경과 같은 내용이다 .  

(불설)대보현다라니경 (佛說大普賢陀羅尼經)

1권 . K-441, T-1367 . 번역자 미상 . 양(梁)나라(502-557) 때 번역되었다 . 줄여서 『대보현경』이라고 하며, 별칭으로 『대보현주(大普賢呪)』라고도 한다 . 장애를 없애는 보현주와 그 공덕을 설한 경전이다 . 부처님께서 기원정사에 계실 때 아난에게 보현주를 설하시고 수지 독송할 것을 권하신다 . 이 주문을 외면 야차(夜叉)나 나찰(羅刹) 및 모든 원수와 병난(兵難)을 물리칠 수 있다고 설하신다 .  

(불설)대방등정왕경 (佛說大方等頂王經)

ⓢ Vimalak?rtinirde?astra . 1권 . K-122, T-477 . 서진(西晋)시대에 축법호(竺法護)가 308년에 번역하였다 . 줄여서 『정왕경』이라 하며, 별칭으로 『유마힐자문경(維摩詰子問經)』 · 『유마힐자소문경(維摩詰子所問經)』이라고도 한다 . 위없는 깨달음에 대해 설한 경전으로서, 월바수나가 번역한 『대승정왕경(大乘頂王經)』 · 사나굴다가 번역한 『선사동자경(善思童子經)』과 동본 이역(同本異譯)이다 . ⇒『선사동자경』 .