1권 . K-210, T-168 . 서진(西晋)시대에 축법호(竺法護, Dharmarak?a)가 265년에서 313년 사이에 번역하였다 . 줄여서 『묘백경』이라고 하며, 별칭으로 『태자목백경(太子沐魄經)』이라고도 한다 . 부처님께서 비구들에게 묘백이라는 태자가 성불하게 된 인연을 설하신 경전이다 . 바라나(婆羅奈)의 태자로 태어난 묘백은 열세 살이 되도록 전혀 말을 하지 않았는데, 왕이 묘백을 산 채로 매장하려고 할 때, 말문을 열게 된다 . 묘백은 전생에 바라나의 왕이었던 자신이 소와 양들을 잡아서 잔치를… (불설)태자묘백경 (佛說太子墓魄經) 계속 읽기
[태그:] 불교용어
(불설)태자모백경 (佛說太子慕魄經)
1권 . K-212, T-167 . 후한(後漢)시대에 안세고(安世高)가 148년에서 170년 사이에 번역하였다 . 줄여서 『모백경』이라고 하며, 별칭으로 『태자목백경』이라고도 한다 . 부처님께서 여러 비구들에게 모백이라는 태자가 성불하게 된 인연이야기를 설하신 경전이다 . 축법호가 번역한 『태자묘백경』과 비교하여 내용상의 큰 차이는 없으나, 태자의 이름이 서로 다른 것은 산스크리트어 ‘m?ka’를 각각 ‘모백’과 ‘묘백’으로 음역했기 때문이다 . 이역본으로 『태자묘백경(佛說太子墓魄經)』 · 『육도집경(六度集經)』의 제38 ?계도무극장(戒度無極章)?이 있다 . ⇒『태자묘백경』 .
(불설)칭찬여래공덕신주경 (佛說稱讚如來功德神呪經)
ⓢ Dv?da?abuddhaka(stra) . 1권 . K-302, T-1349 . 당나라 때 의정(義淨)이 711년에 대천복사(大薦福寺)에서 번역하였다 . 10분의 부처님 이름과 다라니에 대해 설한 경전으로, 그 내용은 이역본인 『십이불명신주교량공덕제장멸죄경(佛說十二佛名神呪校量功德除障滅罪經)』과 거의 동일하다 . ⇒『십이불명신주교량공덕제장멸죄경』 .