BBS뉴스 내일도 전국 장맛비…중부지방에 비 150mm 더 내린다 佛 혁명기념일에 마크롱 대통령 암살 기도…20대 극우 청년 체포 달라이라마 존자 여동생 제쭌 빼마 여사, BBS 방문 [포토뉴스] 필리핀 쓰레기 마을에 싹튼 희망의 빛 효성그룹 또다시 ‘형제의 난’…이번엔 형이 동생 고소 [기획보도1]필리핀 빈민 마을에 전한 자비의 손길 6.25 때 불법 반출 ‘조선 문정왕후 어보’ 귀환 조계종, 순천… 2017년 07월 03일 불교뉴스 계속 읽기
[월:] 2017년 07월
(불설)칠녀경 (佛說七女經)
1권 . K-784, T-556 . 오(吳)나라 때 지겸(支謙)이 223년에서 253년 사이에 번역하였다 . 별칭으로 『칠녀본경(七女本經)』이라고도 한다 . 부처님께서 용모나 의복의 훌륭함이 아닌, 마음과 뜻이 단정하고 올바른 것이 진정한 아름다움이라고 설하신 경전이다 .
(불설)칠구지불모준제대명다라니경 (佛說七俱佛母准提大明陀羅尼經)
ⓢ Cund?dev?dh?ra??(stra) . 1권 . K-315, T-1075 . 당나라 때 금강지(金剛智, Vajrabodhi)가 723년에 자성사(資聖寺)에서 번역하였다 . 줄여서 『준제경』 · 『준제다라니경』 · 『준제대명다라니경』 · 『준제궤(准提軌)』라고 한다 . 이 경의 이역본 가운데 지바가라가 번역한 것은 금강지나 불공(不空)의 번역본 보다 부분적으로 누락된 것이 있다 . 그리고 금강지와 불공의 번역본을 비교해보면, 전체적인 구성이나 내용 면에서는 일치하지만 특히 염송 절차에 관한 부분에서는 다소 차이가 난다 . 그… (불설)칠구지불모준제대명다라니경 (佛說七俱佛母准提大明陀羅尼經) 계속 읽기