불설월상녀경(佛說月上女經)
수(隋) 사나굴다(闍那崛多) 한역 김달진 번역
불설월상녀경(佛說月上女經) 01. 상권
불설월상녀경(佛說月上女經) 02. 하권
불설월상녀경(佛說月上女經) 01. 상권
이와 같이 나는 들었다.
어느 때 부처님께서는 비야리국(毘耶離國)의 큰 숲에 있는 초모정사(草茅精舍)에서 큰 비구 5백 인과 함께 계셨으니 모두 아라한들이었다. 또 보살 8천 인도 함께 계셨으니, 모두 대덕(大德)들로서 큰 위력이 있고 큰 신통이 있었으며, 모든 다라니를 받아 지녀서 걸림 없는 변재를 얻고 모든 선정(禪定)을 얻었으며, 생멸 없는 법의 지혜[無生忍]을 얻고 5신통을 구족하였다.
하는 말은 진실하여 허망함이 없고 일체 헐뜯거나 칭찬하는 것을 떠났으며, 자기의 권속이나 이양(利養)에 집착하지 않고 과보를 바라지 않으면서 남을 위해 설법하여 깊은 법인을 얻어서 능히 저 언덕에 건너게 하며, 두려움 없음을 구족하여 모든 마군의 일을 벗어나고 업의 결박됨이 없으며, 모든 법성에 의혹됨이 없어서 한량없는 백천 나유타 겁에 그 수행을 완성하였다.
수행하는 이에게 항상 좋은 낯으로 깨우쳐 주고 끝내 빈축(嚬蹙)한 적이 없으며, 낱말을 잘 풀어 말하되 마음이 흔들리지 않고 변재가 끝없으며, 평등한 법의 지혜를 성취하여 대중에게 설법하되 두려워함이 없고 한결같은 법구(法句)를 말하며, 백천억 나유타 겁을 지내면서 교묘한 방편과 다함없는 지혜를 얻었다.
3세가 허깨비와 같고 아지랑이와 같고 물속의 달과 같고 꿈이나 별과 같고 빈 골짜기에서 울리는 메아리와 같음을 알았으며, 모든 법의 성품이 공(空)하고 모양 없고[無相] 원 없음[無願]을 알아서 마음이 언제나 적멸하여진여의 법에 머무르고 모든 취하고 버리는 것[取捨]을 떠났다.
이미 한량없는 지혜와 교묘한 방편을 얻고 또 중생심의 소행과 지혜와 교묘한 방편의 일을 알아서 교화할 데를 따라 모든 법을 연설하여 주며, 중생심에 손해(損害)함이 없이 모든 애착을 여의었고 다시 번뇌가 없이 인욕행을 구족하였으며, 모든 법의 성품을 분명하게 알고 모든 불국토의 장엄하는 일을 이미 이루었다.
항상 부처님을 염하는 삼매[念佛三昧]를 이루고 또 능히 부처님께 권청하는 지혜를 이루어 갖가지 번뇌를 끊었으며, 모든 삼매ㆍ삼마발제(三摩鉢帝) 가운데 노닐고 또 능히 지혜와 뛰어난 방편을 다 얻은 이들이었다.
그 이름은 문수사리동자보살마하살ㆍ관세음보살ㆍ대세지보살ㆍ난유(難有)보살ㆍ향상(香象)보살ㆍ불사담(不捨擔)보살ㆍ일장(日藏)보살ㆍ다라니(陀羅尼)보살ㆍ방향광(放香光)보살ㆍ뇌음(雷音)보살ㆍ분별금광명결정왕(分別金光明決定王)보살ㆍ나라연(那羅延)보살ㆍ보재(寶才)보살ㆍ보인수(寶印手)보살ㆍ허공장(虛空藏)보살ㆍ희왕(喜王)보살ㆍ희견(喜見)보살ㆍ도중생(度衆生)보살ㆍ상정진(常精進)보살ㆍ상희근(常喜根)보살ㆍ파악도(破惡道)보살ㆍ금강유보(金剛遊步)보살ㆍ삼계유보(三界遊步)보살ㆍ행부동(行不動)보살ㆍ불공견(不空見)보살ㆍ공덕장(功德藏)보살ㆍ연화덕(蓮華德)보살ㆍ여향상(如香象)보살ㆍ득심지변(得深智辯)보살ㆍ대변(大辯)보살ㆍ법상생(法上生)보살ㆍ제법무의덕(諸法無疑德)보살ㆍ사자유보(師子遊步)보살ㆍ산제공포(散諸恐怖)보살ㆍ폐색제장(蔽塞諸障)보살ㆍ사자후음(師子吼音)보살ㆍ비불언(非不言)보살ㆍ변취(辯聚)보살ㆍ미륵보살마하살 등이 우두머리가 되었고, 다시 이와 같은 백천 보살마하살과 함께 계셨다.
그때 세존께서 비야리국의 큰 숲에 있는 초모정사에 계시니, 모든 국왕ㆍ대신과 백관ㆍ대부(大富)ㆍ장자와 바라문 등 거사와 인민(人民)ㆍ멀리서 온 상인[商客]들이 모두 다 존중하고 공경하여 받들어 모셨다.
이때 그 성(城)에 한 이차(離車:찰제리 종족의 이름)가 있어 이름을 비마라힐(毘滅詰)이라 하였고 그의 집은 큰 부자로서 재물이 한량없었으며, 창고가 가득하여 이루 헤아릴 수 없었고 네 발과 두 발 가진 축생들이 가득하였으며, 그 아내는 이름을 무구(無垢)라 하여 거동이 단정하고 얼굴이 아름다워 여인의 상호를 구족하였다.
그 아내가 임신한 지 아홉 달 만에 딸을 낳았는데, 자태와 얼굴이 단정하고 신체가 원만 구족하여 보는 이가 싫증이 나지 않았다.
그 딸이 태어날 무렵에 큰 광명이 온 집안을 비쳐 곳곳마다 충만하였고 낳은 뒤에는 대지가 진동하였으며, 그 집 주위에 있는 수목에서는 소유(酥油:타락)가 저절로 흘러넘쳤고, 비야리성 안에 있는 일체의 큰 북이나 작은 북에서는 갖가지 음악소리가 치지 않아도 저절로 울려 위로 허공에까지 퍼졌으며, 하늘에서는 온갖 꽃이 쏟아졌고 그 집 안 네 모퉁이에서는 각각 복장(伏藏)이 저절로 열려 미묘하고 세밀한 갖가지 보배가 모두 나타났다.
그 딸은 갓 태어나서도 울지 않고 바로 손을 들어 합장하고 게송으로 말하였다.
나는 전생으로부터 악업을 짓지 않은 까닭에
지금 이 같은 청정한 몸 받았으니
만일 많은 악업 지었다면
이런 호귀(豪貴)한 집에 태어나지 못했으리.
전생부터 모든 악행 끊고서
보시하기를 좋아하고 유순하여 방일하지 않았으며
높여야 할 분은 공경하고 존중한 까닭에
이처럼 어질고 훌륭한 집에 태어나게 되었네.
나의 전생 생각하건대, 가섭부처님께서
걸식하시러 비야리성에 들어오시는 것을
누각 위에 있다가 뵌 뒤로
나의 마음 저절로 청정해졌네.
나의 마음이 이미 청정해 져서
그 부처님을 존중하고 공양하려 했으나
때마침 향화(香華)ㆍ도향(塗香)이며
말향(末香)ㆍ음식(飮食) 등이 없던 참에
문득 공중에서 이런 소리가 들렸네.
부처님께서는 세간의 공양 바라지 않으시고
중생들을 사랑하고 불쌍히 여기신 까닭에
다니면서 걸식하러 오셨으니
네가 그 부처님께 공양하고 싶다면
마땅히 위없는 보리심(菩提心)을 낼지어다.
3계와 똑같이 공양을 올릴지라도
믿고서 도의 마음 내는 이만은 못하다고.
나는 공중에서 외치는 이런 소리를 듣고서
다시 모든 부처님의 미묘한 상호를 뵙고
마침내 견고한 않는 보리심을 내어
누각 위에서 아래로 곤두박질쳤다가
한 그루 다라수 높이의 공중에 멈추어
다시 시방의 일체 부처님을 뵈오니
마치 온갖 보배가 쌓인 수미산과 같으셨고
가섭부처님의 몸 또한 그와 같으셨네.
그때 모든 부처님 신력으로
만다라꽃이 나의 손에 가득하였네.
이에 나는 가섭부처님 위에 흩뿌렸더니
곧 청정하고 미묘한 꽃 일산이 되어
시방에 계시는 모든 부처님의
미묘한 상호와 장엄한 몸이 나타나셨고
다시 그 만다라꽃 일산을 보니
가섭부처님 또한 그와 같으셨네.
그때 나는 공중에서 이렇게 말하였네.
나는 가장 높은 양족존 되기를 서원하고
티끌 수와 같이 많은 겁 동안 수행하여서
보리를 얻지 못하고는 물러가지 않겠다고.
하늘ㆍ용 나아가 사람과 사람 아닌 것의
그 수 2천이나 되는 8부(部) 등도
나의 이 같은 사자후를 듣고
또한 위없는 보리의 뜻을 낼지어다.
나는 삼십삼천을 버리고
다시 이 염부제에 와서 나서도
언제나 어질고 착한 행을 잃지 않았으므로
너희에게 복업(福業) 닦기를 권하노라.
나는 삼십삼천에 있을 때에
석가모니부처님을 공양하였으니
금생에 5욕을 짓지 않음으로 해서
다시 이 여래를 공양하게 되는 것이다.
내가 숙세(宿世)의 모든 업보를 생각하건대
모두 여든아홉 곳을 거쳐 났어도
받았던 복덕 모두 지금과 같았으니
지혜 있는 이여, 마땅히 부처님께 공양할지어다.
이때 그 딸은 이 게송을 읊고 나서 잠자코 있었다.
그 딸은 지난 옛적에 모든 선근(善根)의 업을 지은 인연으로 그 몸에 저절로 모든 하늘의 의복과 묘한 보배 의상(衣裳)이 입혀지고, 그 몸에서는 묘한 광명이 나와 달빛보다 뛰어났으며 또한 금빛과도 같아서 온 집안을 비추었다. 이에 그 부모는 이와 같은 광명을 보고, 곧 이름을 월상(月上)이라 불렀다.
그때 월상은 태어난 지 얼마 되지 않아서 갑자기 그 신체의 크기가 여덟 살짜리와 같았고, 월상이 다니고 머물고 앉고 서는 곳은 광명이 온통 환하였으며, 몸의 모든 털구멍에서는 전단향 냄새가 풍기고 입김은 향기로워 우발라꽃과 같았다.
당시 비야리성 안에 있는 찰제리ㆍ왕공의 자제와 모든 대신 거사와 장자ㆍ바라문과 기타 대가(大家)ㆍ호성(豪姓) 종족의 자제들은 멀리서 월상의 예쁘고 단정함이 세간에서 둘도 없다는 소문을 들었다. 이런 소문을 들은 그들은 모두 욕심의 불길이 활활 타오르고 마음의 열뇌(熱惱)가 온몸에 번진 채 제각기 이런 생각을 하였다.
‘저 월상을 차지하여 나의 아내로 삼겠다.’
모든 자제들은 이렇게 생각한 다음, 모두 이차 비마라힐의 집으로 몰려와 장가들겠다는 의사를 전하고, 제각기 한량없는 진기한 보배와 낙타ㆍ노새와 코끼리ㆍ말과 모든 재물 등을 들여 놓았다.
그런가 하면 이차를 만나 ‘내가 너의 딸을 겁탈하여 가겠다’고 협박하는 이도 있었고, 혹은 ‘네가 만일 딸을 나에게 내어주지 않으면 내가 반드시 너의 침상과 요[床褥]ㆍ침구와 재물ㆍ의복과 모든 영락ㆍ치장 등을 모조리 빼앗아 가겠다’고 공갈하는 이도 있었으며, 혹은 ‘때리겠다’, 혹은 ‘묶어 버리겠다’는 등 여러 가지로 협박하고 을러댔다.
이때 이차 비마라힐은 마음에 공포를 느껴 온몸의 털이 쭈뼛하고 근심스러우며 기분이 언짢아 이런 생각을 하였다.
‘그들이 혹은 그 세력으로 나의 딸 월상을 겁탈해 가기도 할 것이며, 혹은 나의 목숨까지도 빼앗아 가려고 할 것이다.’
그리하여 이차는 정신을 잃고 괴로워하면서 미간을 찡그리고 볼에는 주름이 잡히고 눈동자도 굴리지 않은 채, 그 딸을 대하자 바로 목을 놓고 슬피 울어 눈물이 비 오듯 하였다.
이때 월상은 그 아버지가 근심하며 슬피 우는 것을 보고 물었다.
“아버님은 지금 무엇 때문에 이렇게 괴로워하며 우십니까?”
이차 비마라힐은 그 딸에게 말하였다.
“너는 오늘 일을 알지 못하느냐? 너 하나 때문에 성에 있는 모든 사람들이 모두 나와 원수를 맺게 되었구나. 사람들이 제각기 몰려와서 너를 빼앗으려고 하기 때문에, 나는 지금 그들이 세력을 휘둘러 너를 겁탈해 갈 것과 나의 목숨을 해치고 아울러 모든 재보(財寶)까지 다 상실할 것을 두려워하는 것이다.”
이때 월상은 곧 게송을 읊어 그 아버지에게 대답하였다.
가령 염부제 대지 안에 있는
모든 중생이
나라연과 같은 힘으로
제각기 예리한 칼과 몽둥이를 휘두르며
힘을 다하여 저를 쫒을지라도
그들은 끝내 저를 해치지 못할 것이니
자심(慈心)은 독 묻은 몽둥이로도 해치지 못할 것이며
물에 떠다니게 하거나 불로 태우지 못할 것이며
또한 송장[死屍]과 가위눌림[鬼便]과
저주(咀呪)의 말에도 두려워할 것이 없으니
자심은 결정코 성냄이나 원한이 없고
자심은 끝내 남을 두려워하지도 않습니다.
저는 지금 이 자비의 마음 일으켜
세상을 이와 같이 보호하고
남에게 괴로움을 주지 않으니
누가 감히 저를 해치겠습니까?
탐욕을 싫어하면 탐욕의 생각 저절로 없어지고
자심을 일으키면 성냄과 어리석음 또한 없어지니
저는 탐욕도 성냄도 어리석음도 없습니다.
때문에 저를 해칠 수는 없습니다.
저는 모든 중생 보기를
모두 부모와 같이 여기니
누구든지 이런 자심만 둔다면
남이 결코 속이지 못합니다.
가령 허공이 땅에 떨어지고
수미산이 겨자(芥子) 속에 들어가며
4대해의 물이 소 발자국에 담길지라도
저만은 능히 정복할 이가 없습니다.
그때 월상은 이 게송을 읊고 나서 부모에게 여쭈었다.
“높으신 부모님이시여, 만일 그런 일이 있었다면 원컨대 이곳 비야리성 네거리에 나가 요령과 목탁을 울리면서 성에 있는 일체 사람들에게 이와 같이 선포하십시오.
‘지금으로부터 7일 후에는 나의 딸 월상이 반드시 밖으로 나와서 스스로 결혼할 남편을 선택할 것이다. 아직 장가들지 않은 남자들은 마땅히 제각기 의복과 영락을 장엄하게 꾸미고 성에 있는 길거리를 깨끗이 청소한 다음, 흩고 뿌릴 향화(香華)와 소향(燒香)과 말향(末香) 및 화만(花鬘) 등을 모두 준비하며 보배 당기를 세우고 번기와 일산을 다는 등 온갖 좋은 것을 장엄하게 꾸며 놓도록 하라. 이러한 갖가지 소용될 것을 마련한 다음, 각기 너희 부모에게 청하여 이 일을 결정짓도록 하라.'”
이때 그 부모는 딸의 말을 듣고 곧바로 그녀가 시키는 대로 집을 나와 요령을 흔들면서 성안의 일체 사람들에게 이와 같이 알렸다.
“지금으로부터 7일 후에는 나의 딸 월상이 반드시 집에서 나와 스스로 결혼할 남편을 선택할 것이다. 너희들은 마땅히 각자가 애써 의복을 장엄하게 꾸미고 길거리를 소제한 다음, 흩고 뿌릴 향화와 소향과 말향을 모두 준비하며 보배 당기와 번기와 일산을 세우는 등 이와 같이 온갖 좋은 것을 장엄하게 꾸미도록 하라.”
이때 성에 있는 일체 사람들은 이런 말을 듣고 제각기 마음이 용솟음쳐서, 자기 집 문 앞과 길거리를 들은 말보다 몇 갑절 더 장엄하게 꾸며 놓기로 하였다.
이에 성에 있는 찰제리ㆍ대신과 바라문ㆍ거사와 장자, 나아가 장인[工巧]의 아들들은 모두 제각기 이발하고 목욕하고 몸에 미묘한 향을 바르며 서로 경쟁하듯이 의복과 영락을 장엄하게 꾸민 다음, 그 가까운 권속들에게 이와 같이 일렀다.
“그대들은 흔들리는 마음도 두지 말며 딴 생각도 내지 말고 있다가, 만일 저 월상녀가 나의 수중에 들어오지 않을 경우에는, 그대들이 나를 도와 무력으로라도 빼앗아 오도록 하라.”
이때 월상은 약속한 지 6일째 되자, 마침 두렷한 보름달을 맞이하여 팔관재(八關齋)를 받고, 그날 밤 밝고 고요한 누각 위에서 오며 가며 경행(經行)을 하고 있었는데 부처님의 위신력으로 갑자기 그의 오른손에 홀연히 한 송이의 연꽃이 저절로 피어났다.
그 꽃은 황금으로 줄기가 되고 백은으로 잎이 되며 유리로 꽃술이 되고 마노로 좌대가 되었으며, 그 꽃은 일백천(一白千) 개나 되는 잎이 붙어 광명이 환하고 정미로운 빛깔이 고왔으며, 그 꽃 속에는 금빛 같은 몸으로 가부좌를 하고 앉은 한 분의 여래 형상이 저절로 나타나서 뻗치는 위광이 그 누각을 비추는데, 그 몸은 서른두 가지 장부의 상(相)을 구족하였고 80종호가 장엄하였으며, 다시 그 여래의 형상에서 나오는 광명은 월상의 온 집안을 두루비추었다.
그때 월상은 갑자기 오른손으로부터 연꽃이 나타나자, 그 여래의 형상을 우러러 뵈옵고 몸과 마음으로 환희하여 어쩔 줄 모르면서, 곧 이 같은 게송을 읊어 저 화신여래의 형상에게 물었다.
모르겠습니다, 어지신 이께서는 하늘이나 용이십니까?
아니면 긴나라나 야차 등이십니까?
또는 귀신이나 아수라이십니까?
원컨대 대덕이시여, 저에게 말씀하여 주소서.
거룩하신 이의 몸은 부사의(不思議)하여
마치 금빛 하늘이나 해와도 같으시며
때로는 누런 금빛 몸으로도 변화하시다가
갑자기 파리(玻璃) 빛이나 붉은 옥색 빛과도 같으십니다.
저는 몸과 마음에 아무런 생각이 없이
거룩하신 공덕 뵈옵고 무척 환희합니다.
어지신 이여, 누가 보내어 오셨으며
또한 어디로부터 오셨나이까?
무슨 인연으로 오셨으며
또한 어디로 가시려 하십니까?
존엄하신 빛남이 불덩이와 같으시고
높고 높으신 공덕 수미산과 같으십니다.
이때 저 화신여래의 형상은 다시 게송을 읊어 월상녀에게 대답하였다.
나는 지금 하늘도 용도 아니고
또한 야차도 건달바도 아니며
사자(師子) 석가 종족 부처님 세존께서
나를 보내시어 너에게 온 것이다.
그러므로 하늘ㆍ용ㆍ야차도 아니며
사람도 아니고 긴나라도 아니며
아수라 등 8부중(部衆)도 아니고
나는 참으로 석가 종족 부처님의 사자(使者)이다.
이때 월상은 다시 게송을 읊어 저 화신여래의 형상에게 여쭈었다.
어지신 이여, 지금 말씀하신 부처님 세존께서는
그 몸과 상호가 어떠하십니까?
원컨대 저에게 그 형상을 말씀하여 주소서.
저는 듣고 나서 이렇게 생각했습니다.
방금 부처님 법의 사자라고 자칭하시면서도
저에게 부처님 형상을 말씀해 주시지 않으시니
제가 어지신 이의 위신력을 관찰하건대
세간에서 견줄 이 없어 곧 부처님과 같습니다.
이때 저 화신여래 형상은 다시 게송을 읊어 월상녀에게 대답하였다.
그 거룩하신 이는 진금(眞金) 빛 몸으로서
서른두 가지 대인(大人)의 상 구족하시고
능히 중생을 위하여 복밭이 되셨으니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
스스로 일체 법을 깨달아 아시고
또한 상품과 중품과 하품인
중생의 마음을 알아 분별하시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
세간 일을 모두 아시고
또한 일체 법을 훤히 아시며
모든 법을 아시고서 저 언덕에 도달하셨으니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
일체 모든 중생의 마음과
자기의 마음 낱낱이 알고 보시되
중생과 마음 두 군데에
모두 염착(染着)하지 않으시며
보시를 행하심으로써 부처를 이루시고
또한 언제나 청정한 계율 지니시며
다시 인욕과 정진
선정과 지혜 등으로 부처를 이루시며
일체 세간 일과 모든 기예를
알지 못하심이 없으시고
언제나 자ㆍ비ㆍ희ㆍ사의 마음 품으셨으니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
일체 모든 마군을 항복받으시고
그 명성이 천만 세계를 떨치시며
스스로 위없는 도를 깨달으셨으니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
그 부처님은 전생으로부터
항상 일체 위없는 법륜을 굴리시며
광명으로 천만 국토를 널리 비추시고
항상 고(苦)ㆍ공(空)ㆍ무아(無我)를 설하시며
모든 부처님 국토가
백천만억 나유타가 되지만
넓고 긴 혀로 두루 덮으시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
모든 부처님 국토가
수천 또는 그 수 항하사처럼 많지만
한번 소리를 내시면 두루 퍼지나니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
모든 부처님 국토가 천억이나 되지만
그 부처님은 능히 손으로 걷어잡으시고
딱 멈춰 천만 겁을 지내도 변동치 않으시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
모든 부처님 국토가 천억이나 되고
그 국토의 크기가 수미산과 같지만
그 부처님은 한 개의 털로 묶어 매달고
능히 수억 국토에도 다니시며
옛날 모든 부처님의 훌륭하고 미묘한 법구를 들으시고
법에 자재하시어 저 언덕에 건너가시며
스스로 깨달으신 다음 중생을 제도하시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
자재한 10력(力)을 모두 구족하시고
또 능히 4무외(無畏)를 성취하시어
모든 부처님 법에 의심이 없으시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
부처님께 관정(灌頂)을 할 수 있는 이가 없어도
5안(眼)을 성취하여 다 구족하시며
5근(根)과 5력(力) 등을 갖추어 똑같이 원만하게 하시고
7각분(覺分)을 닦아 염착됨이 없으시며
금계를 잘 지켜 선우(善友)와 함께 계시고
적정(寂靜)으로 조복하여 견줄 이 없으시며
아첨도 왜곡도 없고 마음이 유순하시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
부처님께서는 언제나 선정에 드시어
잠시라도 산란하거나 두려워하는 마음이 없으시고
중생을 이익되게 하기 위하여 때를 맞춰 말씀하시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
일체 공덕을 모두 구족하시어
모든 중생의 응공(應供)이 되시고
일체지(一切智)를 구족하여 모든 법을 보시니
그러므로 이름을 부처님이라 한다.
만일 내가 한 겁 동안 말하고
혹은 백천만 겁 동안 말할지라도
무슨 까닭에 그 이름을 부처님이라 하였는가를
말로 다하지 못하기 때문에 부처님이라 한다.
이때 월상은 이 게송을 듣고 뛸 듯이 기뻐 어쩔 줄 모르면서 마음으로 간절히 여래를 뵙고자 하여 다시 게송을 읊어 저 화신여래의 형상께 여쭈었다.
거룩하신 이여, 이처럼 그 공덕을 말씀하시니
제가 지금 뵙고 싶은데 뵐 수 있겠습니까?
만일 지혜로운 이가 이런 법문 들었다면
결코 집에 머물러 있기를 좋아하지 않겠습니다.
만일 지금 제가 부처님을 뵙지 못한다면
반드시 마시지도 먹지도 못할 것이며
또한 잠도 이루지 못할 것이고
의자에도 앉지 못할 것입니다.
저는 거룩하신 이를 뵙자 환희하였고
또한 그 공덕을 듣고 뜻이 청정해졌으니
만일 그 부처님의 몸과 상호를 직접 뵙는다면
다시 큰 환희심 낼 것입니다.
가령 백천억 겁을 지낸다 하여도
부처님 대장부[佛大丈夫]의 이름 듣기 어려운데
제가 이 '번뇌 다하신 이[漏盡]'의 이름 들었사오니
그 부처님은 지금 어느 곳에 계십니까?
화신여래는 곧 대답하시기를
법왕께서는 지금 저기 큰 숲 속에 계시는데
수백천이나 되는 그 대중들은
모두 때[垢]를 여의어 청정하고 용맹스러우며
제각기 삼천대천세계를 짊어지고 떠받아
몇 겁을 지낸다 해도 피로해 하지 않으며
선정ㆍ지혜를 얻어 변재가 걸림 없고
다문(多聞)을 구족하여 큰 바다와 같으며
신통으로 능히 수억 국토에 이르러
잠깐 동안에 두루 그 모든 부처님께 예경하고
천만의 모든 부처님께 공양한 다음
잠깐 동안에 다시 돌아오니
'나[我]'라는 생각도 '부처'라는 생각도 없고 '국토'라는 생각도 '법'이라는 생각도 없어
일체 모든 생각에 다 염착(染着)함이 없고
모든 중생에게 이익될 것만 짓나니
네가 만일 저 세존과
큰 보살ㆍ성문 대중을 뵙고
미묘한 모든 부처님 법을 듣고 싶다면
속히 그 큰 길잡이[大導師] 곁으로 가라.
이때 월상은 그 연꽃과 화불을 바쳐들고 누각으로부터 내려와 그 부모 옆에 이르러, 게송으로 그 부모에게 여쭈었다.
부모님이시여, 제가 바쳐 든 이 연꽃의
미묘한 줄기가 금강 빛과 같음을 보소서.
또 이 연꽃 속에 계시는 위없는 이의
모든 장엄한 상호가 산왕(山王)과 같으심을 보소서.
이 같이 미묘하고 가장 훌륭하신 이를
어느 누가 공양드리지 않겠습니까?
저는 지금 우리 집 안에 가득한 금빛 광명을 봅니다.
부모님께서는 아셔야 합니다.
그 몸은 두루하여 헤아릴 수 없이
잠깐 동안에 온갖 빛으로 변하여
붉은색 흰색 노란색 자색(紫色) 파리[頗黎]색이 되나니
지금 우리는 마땅히 부처님께 공양드려야 합니다.
대성 구담(瞿曇)께서 저기 큰 숲 속에 계시니
빨리 화향(華香)ㆍ말향(抹香) 등을 준비하여 가지고
부모님과 함께 가서 공양을 올린다면
응당 한량없는 모든 공덕 얻을 것입니다.
그의 부모 이 말을 듣더니 '훌륭하구나, 네 말은 매우 이롭다' 하면서
온갖 향과 보배 당기ㆍ번기와
일산ㆍ화만 등을 준비하였네.
이에 월상은 부모ㆍ권속과 함께
미묘하고 좋은 의복을 입은 다음
값을 헤아릴 수 없는 보배와 음악 등
온갖 장엄 도구를 준비하여
그 집으로부터 나와서
큰 숲 속에 계시는 세존 곁으로 나아가려 하였네.
이때 월상이 약속한 날짜에서 6일이 지나고 7일째가 되자 한량없는 수천 대중이 월상을 보러 몰려들었다.
그 대중 가운데는 월상에게 욕심을 품고 왔던 이도 있고, 혹은 비야리성 위에 장엄하게 꾸며 놓은 망대[樓櫓]와 살받이 터[雀墮]와 작은 창[寮窓]과굽은 난간[句欄]과 마름을 그린 동자기둥[藻梲]과 모든 조각품 등을 구경하러 왔던 이도 있었다. 아무튼 한량없는 남녀가 그 성문까지 건너와서 월상을 구경하게 되었다.
그때 월상은 그 연꽃을 그대로 바쳐 든 채, 부모 권속과 더불어 모든 화만과 갖가지 도향ㆍ말향ㆍ소향과 가장 미묘한 의복과 보배 당기ㆍ번기ㆍ일산과 온갖 음악을 준비해 가지고 좌우의 시종들에게 둘러싸여 집으로부터 길거리로 나오고 있었다.
이때 월상과 권속들이 길거리로 나와서 막 걸으려고 할 때에, 한량없고 가없는 백천 대중은 그녀가 길거리에 나와서 막 걸으려 하는 것을 보고 즉시 바싹 달려들면서 제각기 ‘이 사람은 나의 아내다. 이 사람은 나의 아내다’라고 외치는가 하면, 비야리성 안에서도 모든 사람들이 한꺼번에 몰려나와 월상녀를 향하여 큰 소리로 부르짖는 것이었다.
월상은 많은 대중이 급속도로 달려드는 것을 보고 즉시 몸을 날려 한 그루 다라수 높이의 허공으로 솟았다. 그리고 그 연꽃은 그대로 바쳐 든 채 허공에 멈추어 있으면서 게송을 읊어 여러 대중에게 말하였다.
그대들은 나의 이 미묘한 몸을 보아라.
마치 진금 빛에다가 불빛을 띈 듯하니
전생에 욕심을 일으키지 않았던 까닭에
능히 이처럼 미묘한 몸을 얻은 것이네.
음욕 버리기를 불구덩이처럼 여기고
또한 모든 세간 일에 염착되지 않아서
능히 고행을 닦아 6근(根)을 다스리고
청정한 모든 범행(梵行)을 행하며
남의 처첩을 보아도 탐욕을 내지 말고
모두 자매나 어머니라는 생각을 내야 하니
이렇게 하여야 사랑스런 몸을 받아서
대중이 보고도 싫은 생각이 없을 것이네.
나의 몸 털구멍에서 미묘한 향기가 나는 줄을
온 성안이 다 아는데 그대들은 어찌 듣지 못했는가.
이는 욕심으로 훈습하여 얻어진 것이 아니라
모두 보시와 조복(調伏)의 결과이네.
나는 본래부터 음욕의 마음이 없으니
그대들도 욕심을 내지 말 것이며
지금 이 거룩하신 형상께서 나를 증명하셨으니
나의 말은 진실하여 허망함이 없노라.
전생에는 그대들이 나의 아버지도 되었고
혹은 내가 그대들의 어머니도 되며
번갈아 부모도 형제도 되었거니
어찌 지금에 와서 욕심을 일으키는가.
또한 전생에는 내가 그대들을 죽이기도 하였고
혹은 그대들이 나를 죽이기도 하여
제각기 원수 되어 서로 살해하였거니
어찌 지금에 와서 욕심을 일으키는가.
욕심이 없으므로 단정한 몸을 얻고
욕심이 있으므로 좋지 못한 몸을 받으며
욕심이 있는 이는 해탈할 수도 없으니
그러므로 마땅히 욕심을 버려야 하네.
저 지옥ㆍ아귀ㆍ축생들 가운데나
구반다(鳩槃茶)ㆍ야챠ㆍ아수라나
비사차(卑舍遮) 등에 떨어지는 것도
모두 욕심으로 인한 것이며
눈멀고 말 못하고 발 절고 귀먹고
신체의 모습이 아주 못생긴
일체 갖가지 나쁜 갚음도
모두 전생에 욕심이 많았던 때문이며
다음 세상에 전륜성왕이나
삼십삼천의 주인인 제석이나
대범천ㆍ자재천 등이 되는 것도
모두 널리 청정한 범행을 닦았던 때문이며
눈멀고 말 못하고 미치거나
돼지ㆍ개ㆍ말ㆍ노새ㆍ낙타ㆍ코끼리ㆍ소나
호랑이ㆍ파리ㆍ모기ㆍ구더기 등이 되는 것도
모두 욕심이 많아 이러한 과보를 얻은 것이며
행복한 대지주(大地主)의 집이나
호부(豪富) 장자와 거사의 집에 나서
현세에 환희와 안락을 받는 것도
모두 범행을 닦았기 때문이며
무거운 짐을 지거나 익혀지고 구워지거나 연기로 코를 그을리거나
칼ㆍ수갑으로 몸을 구속하고 고문으로 곤욕을 받거나
허리를 베이고 발꿈치를 베이고 코를 베이고 눈알을 뽑히거나
남의 하인 되는 것도 모두 욕심 때문이며
또한 연각이나 아라한이며
갖은 상호로 장엄하신 부처님이 되려면
자신이 깨달은 다음 남을 깨우쳐서 널리 이롭게 해야 하니
모두 욕심을 떠나는 것을 말미암는다네.
욕심이란 한 가지 걱정거리뿐만 아니라
많은 악이 한데 겹쳐 아무 이익도 없으니
모든 욕심을 빨리 벗어나려 하는 이는
나와 함께 여래의 곁으로 가자.
딴 데 귀의해서는 죄를 없앨 길 없고
오직 모든 부처님ㆍ천인존(天人尊)이 계실 뿐이니
그대들은 빨리 저 부처님 곁으로 가라.
부처님은 무량겁을 지내도 뵙기 어려우리.
이때 월상이 이 게송을 읊어 모든 사람에게 말하자, 대지가 온통 진동하고 허공에서 한량없는 모든 천자들이 소리를 드높여 부르짖으면서 옷을 나부껴 노래하고 휘파람을 부는 것이 한량없고 셀 수도 없었으며, 쏟아지는 온갖 하늘 꽃은 그 수가 백천이나 되었고 울려 퍼지는 모든 음악은 이루 말로 다할 수 없었다.
그때 대중들은 이런 광경을 보고 들은 다음, 모든 욕심을 싫어하는 마음이 생기고 아울러 희유(希有)하다는 생각과 전에 없던 일이라는 생각이 들자, 온몸의 털이 곤두서 다시는 욕심도 성냄도 탐욕도 어리석음도 분노도 시샘도 다툼도 없어졌고 또한 번뇌도 없어졌다. 그리하여 모두 환희하는 몸과 마음으로 서로 부모ㆍ형제자매ㆍ친척ㆍ존장처럼 여겨지는 생각이 나고 일체 모든 번뇌를 다 놓아 버린 다음, 제각기 월상녀에게 예배하였다. 그리고 손에 들고 있던 향화ㆍ말향ㆍ도향ㆍ화만과 모든 의복ㆍ영락 등을 가져다 월상에게 흩뿌렸다. 그러자 그 물품 또한 부처님의 신력을 입었기 때문에 그 화신여래의 위에 한 자루 일산으로 화하여 넓이는 반 유순이 되었다.
이때 월상은 다시 허공으로부터 내려와 땅과의 거리가 손가락 네 개의 높이만큼 떨어진 허공에서 오가며 경행하고 있다가, 잠깐 사이에 비야리성을 떠나 곧장 석가여래께서 계신 데로 나아가려 하였다. 그러자 월상이 디딘 땅은 모두 진동하였고, 그 대중 8만 4천 사람은 함께 월상을 따라 차례로 출발하였다.
그때 장로 사리불은 5백 비구와 함께 이른 아침에 걸식하기 위하여 옷을 바로잡고 발우를 들고 곧 비야리성으로 향하였다. 모든 성문 대중은 월상이 그 대중과 함께 앞뒤로 둘러싸여 다가오는 것을 멀리서 보았다.
이에 사리불이 장로 마하가섭에게 말하였다.
“장로 가섭이여, 저기 오는 이는 월상녀로서 부처님 곁에 나아가려 하는 것입니다. 우리가 우선 그 여인에게 내키는 대로 의취(義趣)를 물어서, 그녀가 인(忍)을 얻었는지 시험해 보기로 합시다.”
이때 장로 사리불 등 5백 비구는 앞으로 걸어 그녀 월상(月上)의 곁에 당도하여 말을 걸었다.
“너는 지금 어디로 가려 하느냐?”
그 월상녀는 바로 장로 사리불에게 대답하였다.
“존자 사리불이시여, 지금 저에게 ‘너는 지금 어디로 가려 하느냐’고 물으셨습니까? 저는 지금 사리불께서 가시는 데로 가려고 합니다.”
이때 사리불은 다시 월상에게 물었다.
“내가 비야리성으로 들어가려 할 때 너는 지금 저기로부터 오면서 어찌 ‘저도 사리불께서 가시는 데로 가려 합니다’라고 대답하느냐?”
월상은 장로 사리불에게 되물었다.
“사리불이시여, 그렇다면 발을 들 적에나 발을 내릴 적에 대체 어디에 의지하겠습니까?”
사리불은 대답하였다.
“나는 지금 발을 들 적에나 발을 내릴 적에도 모두 허공에 의지한다.”
그녀는 다시 사리불에게 말하였다.
“저도 그와 같이 발을 들 적에도 발을 내릴 적에도 모두 허공에 의지합니다. 그러나 허공계는 분별을 짓지 않습니다. 그러므로 제가 ‘사리불께서 가시는 데로 가려 한다’고 대답한 것입니다.
존자 사리불이시여, 이 일도 그렇거니와 지금 사리불께서는 어떤 행(行)을 행하고 계십니까?”
사리불은 대답하였다.
“나는 열반을 향하여 이와 같이 행한다.”
그녀는 다시 사리불에게 여쭈었다.
“존자 사리불이시여, 일체 모든 법이 어찌 열반의 행에 향하지 않겠습니까? 그러므로 저도 지금 그 행을 향하고 있습니다.”
이때 장로 사리불은 다시 월상에게 물었다.
“만일 일체 법이 열반을 향한다면 그대는 지금 어찌하여 멸도(滅度)하지 않는가?”
그녀는 대답하였다.
“존자 사리불이시여, 만약 열반을 향한다면 곧 멸도하지 않는 것입니다. 왜냐하면 열반의 행은 생멸이 없기 때문에 체(體)를 볼 수도 없고 분별할 수도 없고 없앨 수도 없습니다. 이런 뜻인 까닭에 열반을 행하는 것이 곧 이 열반인 것입니다.”
이때 사리불은 다시 월상에게 물었다.
“너는 지금 무슨 승(乘)을 행하느냐? 성문승을 행하느냐, 벽지불승을 행하느냐, 대승을 행하느냐?”
이때 월상이 사리불에게 말하였다.
“존자 사리불이시여, 지금 저에게 무슨 승을 행하느냐고 물으셨습니다만 제가 존자 사리불께 되묻겠으니 내키시는 대로 저에게 대답하여 주시기를 바랍니다. 사리불께서 증득하신 법은 성문승을 행하셨습니까, 벽지불승을 행하셨습니까, 대승을 행하셨습니까?”
사리불은 다시 월상에게 대답하였다.
“아니다. 월상아, 무슨 까닭인가 하면, 그 법이란 분별할 수도 없고 또한 이야기할 수도 없으며, 다르지도 않고 하나인 것도 아니며 또한 많지도 않기 때문이다.”
월상은 존자 사리불에게 말하였다.
“그러므로 모든 법은 하나의 상(相)이다, 다른 상이다, 또는 다른 상이 아니다를 분별할 수 없는 것이며, 또한 모든 상 가운데 머무를 수도 없기 때문에 열반이란 진실로 멸이 없는 것입니다.”
이에 장로 사리불은 다시 월상에게 말하였다.
“희유하고 희유하구나. 지금 너의 변재가 이처럼 막힘이 없으니, 너는 일찍이 전생에 부처님을 얼마나 받들어 모셨느냐?”
월상은 사리불에게 대답하였다.
“존자 사리불이시여, 지금 저에게 ‘너는 일찍이 전생에 부처님을 얼마나 받들어 모셨느냐?’고 물으셨으니, 그것은 실제(實際)나 법계와 같습니다.”
사리불은 다시 그녀에게 물었다.
“지금 말한 실제와 법계는 얼마나 되는 것이냐?”
그녀는 다시 대답하였다.
“그것은 무명(無明)과 유(有:존재)와 애(愛)가 다름이 없는 것과 같습니다.”
사리불은 다시 그녀에게 물었다.
“무명과 유와 애는 얼마나 되는 것이냐?”
그녀는 대답하였다.
“그것은 중생계와 같아 다름이 없습니다.”
사리불은 다시 그녀에게 물었다.
“중생계는 얼마나 되는 것이냐?”
그녀는 대답하였다.
“그것은 저 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 부처님의 경계와 같습니다.”
사리불이 말하였다.
“만일 그렇다면, 너는 무엇 때문에 이야기를 하였으며 무엇 때문에 해석을 하였느냐?”
그녀는 대답하였다.
“저는 존자의 물음에 따라 대답하였을 뿐입니다.”
사리불은 다시 그녀에게 물었다.
“내가 물은 것은 그 무엇이겠느냐?”
그녀는 대답하였다.
“그 문자(文字)를 물으신 것입니다.”
사리불은 말하였다.
“나는 그 문자에는 아주 멸하여 흔적도 없다.”
그녀는 대답하였다.
“그 문자(文字)를 물으신 것입니다.”
사리불은 말하였다.
“나는 그 문자에는 아주 멸하여 흔적도 없다.”
그녀는 대답하였다.
“존자 사리불이시여, 그처럼 아주 멸한 상(相)이라면 일체 법 가운데 묻는 이나 대답하는 이 또한 둘이 다 멸한 상이어서 얻을 수 없는 것입니다.”