1권 .
K-681, T-40 .
북량(北凉)시대에 담무참(曇無讖, Dharmak?ema)이 414년에서 421년 사이에 고장(姑藏)에서 번역하였다 .
부처님께서 사위국의 기수급고독원에 계실 때였다 .
어느 날 아난은 세상 사람들이 적은 것에 만족하는 자가 드물고 죽을 때까지 만족할 줄 모르는 것에 대하여 사유하다가 부처님께 여쭈었는데, 부처님께서는 문타갈왕에 대한 이야기를 들려주신다 .
문타갈은 만다트리를 음역한 것으로 정생왕(頂生王)이라 번역한다 .
이 문타갈왕은 7보를 비롯한 모든 것을 풍족하게 지녔고 4천하를 다스렸으며 도솔천에 올라가 제석천왕(帝釋天王)의 환대를 받게 되지만 자신의 것에 만족할 줄 모르고 급기야 제석천왕의 자리까지 차지하려다가 결국 땅에 떨어져 죽고 만다 .
이 문타갈왕이 바로 석가모니 부처님의 전생이며, 사람의 만족감은 부처님 법을 닦아서 부처의 몸이 되어야 채워지는 것임을 강조한다 .
팔리어 원전은 현존하지 않지만, 이역본들이 3세기 말에는 이미 번역되었기 때문에 북전불교(北傳佛敎)에서도 상당히 이른 시기에 성립한 것으로 보인다 .
이역본으로 『정생왕고사경(佛說頂生王故事經)』 · 『중아함경(中阿含經)』 제60 『사주경(四洲經)』이 있다 .