ⓢ(Sr?)vajrama???la?k?ramah?tantrar?ja. 1권. K-1442, T-886. 북송(北宋)시대에 시호(施護, D?nap?la)가 1007년에 번역하였다.
줄여서 『금강장장엄반야일분』이라 한다.
『금강정유가경』의 대본 18회 중에서 제15회의 일부분에 해당한다.
시방의 수많은 여래께서 한곳에 모이셨을 때 대비로자나 여래께서 묘길상보살의 청을 받고 반야바라밀다를 비롯하여 여러 가지 교법과 진언을 설명하신다.
불교자료창고
ⓢ(Sr?)vajrama???la?k?ramah?tantrar?ja. 1권. K-1442, T-886. 북송(北宋)시대에 시호(施護, D?nap?la)가 1007년에 번역하였다.
줄여서 『금강장장엄반야일분』이라 한다.
『금강정유가경』의 대본 18회 중에서 제15회의 일부분에 해당한다.
시방의 수많은 여래께서 한곳에 모이셨을 때 대비로자나 여래께서 묘길상보살의 청을 받고 반야바라밀다를 비롯하여 여러 가지 교법과 진언을 설명하신다.