태자쇄호경(太子刷護經)

태자쇄호경(太子刷護經)

서진(西晉) 축법호(竺法護) 한역 하혜정 번역

한때 부처님께서 나열기(羅閱祇:왕사성)의 기사굴산(耆闍崛山:영취산)에 계실 때의 일이었다. 1천2백 명의 비구와 1만 2천 명의 보살과 우바새와 우바이, 그리고 제천(諸天)의 왕과 범천[梵]과 제석[釋] 및 헤아릴 수 없이 많은 사람들과 귀신과 용들이 모두 와서 이곳에 함께 모였다. 이 때 아사세왕(阿闍世王)의 태자로 쇄호(刷護)1)라고 하는 이가 있었는데, 그는 여러 신하와 장자(長者)의 아들 5백 인과 함께 각각 황금 꽃 일산[華蓋]을 갖추고 서로 줄을 이어서 나열국(羅閱國)을 나와 부처님께서 계신 곳으로 찾아왔다.

그리하여 황금 꽃 일산을 부처님께 올린 뒤 물러나 두 손을 모아 합장하고 이마를 땅에 대어 부처님께 예를 올렸다. 그런 다음에는 모두 손을 모아 합장하고 자리를 잡고 앉았다.

그리고 아사세왕의 태자인 쇄호는 부처님께 여쭈었다.

“여쭈어 보고 싶은 일이 있습니다. 만일 부처님께서 말씀해 주신다면 여쭙겠지만, 그렇지 않으시다면 감히 여쭙지 못하겠습니다.”

부처님께서 말씀하셨다.

“물어보거라.”

태자가 부처님께 여쭈었다.

“보살은 어떤 인연으로 단정한 얼굴 모습을 갖게 되며, 어떤 인연으로 여자의 뱃속에 들어가지 않고도 연화(蓮華)세계에 화생(化生)하게 됩니까? 또 어떤 인연으로 능히 지난 세상에서의 숙명(宿命)의 일들을 알 수 있습니까? 원하오니 부처님께서는 큰 은혜를 베푸시어 저희들을 위해 설하여 주십시오.”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“능히 모욕을 참아내면서 성내지 않는 자는 다음 세상에 아름다운 사람으로 태어나서는 음란하지 않아서 여인과 교통하지 않는다. 수명대로 생을 마치고자 하는 사람으로 한 해의 1월(月)이나 7일(日)에 태어난 자는 후세에 태어나서는 자신의 지난 세상에서의 숙명과 무수한 세계 이래의 모든 일들을 그대로 알게 된다.”

태자가 부처님께 여쭈었다.

“보살은 어떤 인연으로 몸에 32상(相)을 갖게 되며, 어떤 인연으로 80종호(種好)를 갖게 되고, 또 어떤 인연으로 불신(佛身)을 보는 사람들이 아무리 봐도 싫증을 내지 않게 됩니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“본래 보살이었을 때에 갖가지 물건들을 보시하기를 좋아하여 여러 부처님과 보살 및 스승과 부모와 인민(人民)들에게 베풀고, 머무는 곳을 찾아와 구하여 쓰게 한다. 그렇기 때문에 32상을 얻은 것이다. 그리고 보살은 당연히 자비심을 가지고 있어서 시방세계의 사람들과 모든 나는 것들과 움직이는 것들 모두를 마치 어린아이처럼 생각하여 이들을 모두 해탈[度脫]을 얻도록 해주려고 한다. 그렇기 때문에 80종호를 얻는 것이다. 그리고 또 보살은 원수를 보아도 마치 부모와 같이 대하여 그 마음이 편안하고 평등하며 차별이 없다. 그렇기 때문에 사람들이 부처님의 모습을 아무리 보아도 싫증을 내지 않는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 무슨 인연으로 경전의 깊은 지혜와 다라니(陀羅尼:眞言)의 행(行)을 알 수 있으며, 무슨 인연으로 삼매(三昧)로 뜻을 정하여 마음의 평안을 얻습니까? 또 무슨 인연으로 부처님의 말씀은 모두 통쾌하고 훌륭하여듣는 사람들이 모두 기뻐하며 믿고 받아들이게 합니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 경전의 말씀을 기쁘게 받아 쓰고 믿음으로 받아들이며, 게송을 읊거나 배우고 행하기를 좋아한다. 그렇기 때문에 경전의 깊은 지혜를 알고 다라니의 행을 얻는다. 그리고 보살은 항상 기쁘게 온 마음을 다하고 뜻을 바르게 쓰려고 노력한다. 그렇기 때문에 삼매의 안온한 경지를 얻는다. 또 보살은 하는 말마다 모두 정성을 다하여 속이는 일이 없다. 그래서 사람들이 모두 믿고 따르며, 듣는 사람들마다 좋아하지 않는 이가 없는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“무슨 인연으로 그가 말하는 경전의 글귀와 부처님의 말씀을 듣는 사람들이 모두들 믿게 됩니까? 그리고 무슨 인연으로 경(經)과 율(律)과 의(儀)와 법(法)을 알게 되며, 무슨 인연으로 효성스럽고 양순하여 부처님의 가르침을 따르고 이를 범하지 않습니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 세세생생 아부하거나 아첨한 적이 없다. 그렇기 때문에 경을 배우고 부처님의 말씀을 들으면 모두 알아서 잊어버리지 않는다. 그리고 보살은 경전의 깊은 뜻에 들어가더라도 두려워하거나 겁내지 않는다. 이 때문에 경과 율을 얻으면 곧장 의와 법을 알게 된다. 보살은 세세생생 부처님과 경과 스승과 부모를 공경한다. 그렇기 때문에 지혜를 얻는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 아뢰었다.

“보살은 무슨 인연으로 세세생생 부처님 곁에 태어나며, 부처님께 여쭙거나 경을 찬탄하여 그 중의 지혜[中慧]를 깨닫습니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 세세생생 남들이 경을 설하는 것을 볼 때마다 마음속에 무너뜨리거나 혼란을 일으킬 생각을 내지 않으며 꾸짖지도 않았다. 그렇기 때문에 부처님 곁에 태어나는 것이다. 그리고 보살은 경전의 깊은 뜻을 자주 찬탄한다. 그렇기 때문에 그 중의 지혜를 깨닫는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“어떤 인연으로 악한 곳에 태어나지 않으며, 어떤 인연으로 천상(天上)에 태어나며, 어떤 인연으로 탐내거나 좋아하거나 욕심내지 않습니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 세세생생 부처님을 믿고 경(經)을 믿고 비구승을 믿어 왔다. 그렇기 때문에 여덟 가지 악한 곳[八惡處]에 태어나지 않는다. 보살은 계를 어기지 않고 지킨다. 그렇기 때문에 천상에 태어난다. 보살은 경에서 말하는 법이 본래 공(空)하다는 것을 안다. 그렇기 때문에 탐내거나 좋아하거나 욕심내지 않는다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 어떤 인연으로 몸으로 짓는 행과 입으로 하는 말과 마음에서의 생각이 모두 정결하며, 어떤 인연으로 마귀가 마음대로 할 수 없도록 하는 것입니까? 또 어떤 인연으로 감히 부처님을 비방하지 못하며, 감히 비구승을 비방하지 못합니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 부처님을 모시고 즐거이 경을 배우며 비구승을 좋아한다. 그렇기 때문에 정결함을 얻는다. 보살은 밤낮으로 도를 행하고 정진하면서 나태하지 않는다. 그렇기 때문에 마귀가 제멋대로 행동을 할 수 없게 된다. 보살은 하는 말들이 모두 지성스럽다. 그렇기 때문에 사람들이 감히 부처님을 비방하지 못하고, 경의 도리를 비방하지 못하며, 비구승을 비방하지 못하는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 무슨 인연으로 마치 범천(梵天)의 소리처럼 소리가 높고 좋으며, 무슨 인연으로 여덟 가지 소리[八種音]2)를 가지고 있으며, 무슨 인연으로사람들이 속으로 생각하는 것을 알아서 그에 보답해 줄 수 있는 것입니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 세세생생 지극히 성실하여 속인 적이 없다. 그렇기 때문에 마치 범천의 소리처럼 높고 좋은 소리를 가지고 있다. 보살은 세세생생 남을 모욕하는 나쁜 말을 하지 않는다. 그렇기 때문에 여덟 가지의 좋은 소리를 갖게 된다. 보살은 세세생생 두말[兩舌]을 하지 않으며 망령된 말을 하지 않았다. 그렇기 때문에 사람들이 생각하는 것을 모두 알아차려서 능히 보답해 줄 수 있는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“어떤 인연으로 악한 곳에 태어나지 않으며, 어떤 인연으로 천상(天上)에 태어나며, 어떤 인연으로 탐내거나 좋아하거나 욕심내지 않습니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 세세생생 부처님을 믿고 경(經)을 믿고 비구승을 믿는다. 그렇기 때문에 여덟 가지 악한 곳에 태어나지 않는다. 보살은 빠짐없이 계를 지킨다. 그렇기 때문에 천상에 태어난다. 보살은 경에서 말하는 법이 본래 공(空)하다는 것을 안다. 그렇기 때문에 탐내거나 좋아하거나 욕심내지 않는다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 어떤 인연으로 몸으로 짓는 행과 입으로 하는 말과 마음에서의 생각이 모두 정결하며, 어떤 인연으로 마귀가 마음대로 할 수 없도록 하는 것입니까? 또 어떤 인연으로 감히 부처님을 비방하지 못하며, 감히 비구승을 비방하지 못하는 것입니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 부처님을 모시고 즐거이 경을 배우며 비구승을 좋아한다. 그렇기 때문에 정결함을 얻는다. 보살은 밤낮으로 도를 행하고 정진하면서 나태하지 않는다. 그렇기 때문에 마귀가 자유롭게 행동을 할 수 없게 된다. 보살은 하는 말들이 모두 지극히 정성스럽다. 그렇기 때문에 사람들이 감히 부처님을 비방하지 못하고, 경의 도리를 비방하지 못하며, 비구승을 비방하지 못하는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 무슨 인연으로 마치 범천(梵天)의 소리처럼 소리가 높고 좋으며, 무슨 인연으로 여덟 가지 소리를 갖게 되며, 무슨 인연으로 사람들이 생각하는 것을 다 알아차려서 그에 보답해 줄 수 있는 것입니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 세세생생 지극히 성실하여 속이는 적이 없었다. 그렇기 때문에 마치 범천의 소리처럼 높고 좋은 소리를 갖게 된다. 보살은 세세생생 남을 모욕하는 나쁜 말을 하지 않았다. 그렇기 때문에 여덟 가지의 좋은 소리를 갖게 된다. 보살은 세세생생 두말을 하지 않았으며 망령된 말[妄語]을 하지 않았다. 그렇기 때문에 사람들이 생각하는 것을 모두 알아차려 능히 보답해 줄 수 있는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“무슨 인연으로 긴 수명을 갖게 되며, 무슨 인연으로 몸에 질병이 없으며, 무슨 인연으로 집안이 화순(和順)하고 서로 사랑하며 다른 사람들과 서로 반목하여 헤어지지 않게 합니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“생명이 있는 것을 죽이지 않는 자였다. 그렇기 때문에 다음 세상에 태어나서는 다른 사람의 스승이 되고 수명이 길어지는 것이다. 또 칼이나 몽둥이로 남을 공격하지 않았다. 그렇기 때문에 다음 세상에 태어나서는 질병이 없는 사람이 된다. 그리고 남들이 싸우는 것을 보면 기꺼이 나서서 화해시켜서 서로 노여움을 풀고 기뻐하게 만든다. 그렇기 때문에 후세에 태어나면 남들이 서로 반목하지 않는 사람이 된다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 무슨 인연으로 많은 재물과 진기한 보물을 얻어도 그것을 여의지 않으며, 무슨 인연으로 재물을 잃지 않고 남에게 겁탈이나 도둑을 당하지 않습니까? 또 무슨 인연으로 높임과 존경을 받습니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“남의 재물을 탐내지 않는다. 그렇기 때문에 다음 세상에 태어나면 부유하고 행복한 사람이 되어 보시하기를 좋아하며 인색하거나 탐내지 않게 되고, 그렇기 때문에 재물을 잃지 않을 뿐만 아니라 재물이 더욱 많이 늘어나는 것이다. 그리고 남들이 부유하고 행복하여 돈이나 재물을 얻는 것을 보고도 마음에 질투를 느끼지 않으며 스스로 자만하거나 뽐내지도 않는다. 그렇기 때문에 다음 세상에 태어나서는 높임과 존경을 받는다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“무슨 인연으로 천안(天眼)을 얻어서 모든 것을 통찰하며, 무슨 인연으로 천이(天耳)를 얻어서 모든 것을 꿰뚫어 듣습니까? 또 무슨 인연으로 세상 사람들의 죽고 사는 일들에 대해서 알 수 있는 것입니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“부처님 앞에 등불을 켜는 것을 즐거워하고 좋아한다. 그렇기 때문에 다음 세상에 태어나면 천안을 얻어서 모든 것을 통찰할 수 있는 사람이 되는 것이다. 또 불사(佛寺) 앞에서 기쁜 마음으로 노래하기와 악기 연주하기를 좋아한다. 그렇기 때문에 다음 세상에 태어나면 천이를 얻어서 모든 것을 꿰뚫어 들을 수 있는 사람이 된다. 보살은 기꺼이 마음을 고요히 하여[定意] 삼매에 들어가서 선정(禪定)을 얻는다. 그렇기 때문에 세상의 죽고 사는 변화에 대해서 알게 된다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 무슨 인연으로 날아다닐 수 있는 네 가지의 신족(神足:神通力)을 얻으며, 보살은 무슨 인연으로 이전 세상의 무수한 겁(劫) 이래의 그 많은 일들을 생각[念]으로 알 수 있으며, 보살은 무슨 인연으로 세 분의 활불(活佛)을 만나 곧장 열반[般泥洹:般涅槃]에 들게 됩니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 보시하기를 좋아하여 언제나 마차[車馬]나 나귀나 노새나 코끼리나 낙타나 신발, 그리고 배를 모든 부처님과 비구승에게 주고 사람들에게도 준다. 그렇기 때문에 날아다닐 수 있는 네 가지 신족을 얻는 것이다. 보살은 항상 마음을 한 군데로 모아 여러 부처님을 생각하며, 삼매경에 들어서 배움에 힘쓰고 그것을 실행하거나 다른 사람에게 가르치기를 좋아한다. 그렇기때문에 이전 세상의 무수한 겁 이래의 모든 일들을 생각만 하면 바로 아는 것이다. 또 보살은 아유월치(阿維越致:不退轉)의 도를 얻어서 다시는 집착하지 않는다. 그렇기 때문에 능히 죽고 사는 일의 뿌리를 단멸(斷滅)하고 부처의 도리를 얻어서 곧장 열반에 드는 것이다.”

태자가 다시 부처님께 여쭈었다.

“보살은 무슨 인연으로 미리 나라를 다스리며, 무슨 인연으로 미리 비구승을 모읍니까? 또 무슨 인연으로 시방세계를 밝게 비추는 것입니까?”

부처님께서 태자에게 말씀하셨다.

“보살은 본래 큰 원력을 세운다. 그렇기 때문에 미리 부처님의 세계를 얻는다. 보살은 보살하는 것을 좋아하여 구하는 자에게는 기꺼이 내어주며, 사람들에게 6바라밀을 닦도록 가르치는 것을 좋아한다. 그러므로 다음 세상에 태어나서는 비구승이 되는 것이다. 보살은 또 7보(寶)를 가지고 아름다운 일산을 만들어서 부처님을 가려 드리기를 좋아한다. 그러므로 광명을 얻어서 시방세계를 두루 비출 수 있는 것이다.”

부처님께서 태자를 위하여 이와 같이 여러 가지를 분별하여 설하여 주시니 태자가 무척 기뻐하였으며, 5백 명의 장자(長者)의 아들들도 모두 크게 기뻐하였다.

태자 쇄호가 다시 부처님께 여쭈었다.

“원하오니 제가 다음 세상에 태어날 때에는 지금 부처님께서 말씀하신 것을 모두 받아 지니게 하시고, 이를 모조리 받들어 시행하여 모든 것이 원하는 대로 될 수 있게 하여 주옵소서.”

이 말을 들으신 부처님께서 크게 웃으시자 입 안에서 오색의 찬란한 빛이 쏟아져 나왔다.

부처님께서 미륵보살에게 말씀하셨다.

“나의 말을 들으라. 태자 쇄호보살과 장자의 아들들은 모두 전세에 108 억의 부처님께 공양하여 모두 보살도를 행하였으니, 이 때는 곧 전세의 제화가라(提和迦羅)3)부처님의 시대였다. 이들 5백 명은 모두 부처님의 제자였으니, 바로 내가 가르쳤던 제자들이다. 그러니 다음 세상에서는 당연히 모두 함께 6억의 부처님께서 지나간 1겁(劫) 뒤인 마하바라회(摩訶波羅會)의 1겁 중에 모여서 이들 5백 명이 모두 앞을 다투어 부처가 될 것이다. 그리고 그 이름을 다 같이 야나기두타야(若那伎頭陁耶)라고 할 것이다. 그리고 후세에 부처가 될 때에는 마땅히 아미타불과 같이 될 것이며, 그 나라도 또한 당연히 아미타불의 시대와 같아서 아무런 차이가 없을 것이다. 나라 안에서 왕래하고 날아다니는 보살도 모두 아미타불 나라와 같을 것이다. 그러니 만약에 사람들 중에서 이 경을 듣고 믿고 기뻐하는 자가 있다면 이들도 또한 모두가 당연히 아미타불 나라에 태어날 것이다.”

1) 선비(善臂)ㆍ사바호(莎波乎)ㆍ소바호(蘇婆呼)ㆍ묘비(妙臂)ㆍ선수(善手)ㆍ화휴(和休)라고도 한다.

2) 부처님 음성의 여덟 가지 특색. 첫째, 극호음(極好音):목소리가 맑고 아름다워 듣는 사람이 즐겁고, 모두 도에 들어가게 함. 둘째, 유난음(柔軟音):대자대비심으로 설법하여 듣는 사람이 기뻐하며 계율을 지키게 함. 셋째, 화적음(和適音): 듣는 이의 마음을 편안하게 하여 이치를 알게 함. 넷째, 존혜음(尊慧音):듣는 이를 존중하므로 지혜를 얻게 함. 다섯째, 불녀음(不女音):악한 사람이 들으면 두려움을 느끼고, 착한 사람은 공경심을 느끼며, 천마ㆍ외도를 항복함. 여섯째, 불오음(不誤音):잘못된 말을 하지 않고, 듣는 사람들이 바른 견해를 얻어 95종류의 잘못을 없애게 함. 일곱째, 심원음(深遠音):말소리가 뱃속에서 울려 나와 멀리까지 들리며, 모두 깊은 이치를 깨달아 청정한 행이 더욱 높게 함. 여덟째, 불갈음(不竭音):말소리가 거침없이 힘차게 나와서 듣는 사람들에게 법을 깨닫게 함이다.

3) 옛날 유동이라 불렸던 과거세의 석가모니가 다섯 줄기의 연꽃을 바쳤다는 부처이다. 이 부처는 그 인연으로 유동에게 미래에 성불할 것이라는 기별을 주었다고 한다. 정광ㆍ정광불ㆍ연등불ㆍ제원갈불ㆍ제화갈 등이라고도 하였다.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다