1권 . K-731, T-102 . 당(唐)나라 때 의정(義淨)이 710년에 대천복사(大薦福寺)에서 번역하였다 . 부처님께서 바라나시의 녹림(鹿林)에서 5비구에게 바른 지혜로써 색 · 수 · 상 · 행 · 식을 잘 관찰하여 아(我)와 아소(我所)를 없앨 것과 세간에는 능취(能取)와 소취(所取)가 없고 전변(轉變)도 없으므로 스스로 법을 깨달아 열반을 증득하여 후생(後生)을 받지 말 것을 설하신 경전이다 . 이 경은 『잡아함경』 제2권의 처음 부분에 대한 이역이다 .… (불설)오온개공경 (佛說五蘊皆空經) 계속 읽기
[태그:] 불교용어
(불설)오십송성반야바라밀경 (佛說五十頌聖般若波羅蜜經)
ⓢBhagavat?prajn?p?ramit?panca?atikas?tra . 1권 . K-1192, T-248 . 북송(北宋)시대에 시호(施護, D?nap?la)가 991년에 번역하였다 . 줄여서 『오십송경』이라 한다 . 3승법과 6바라밀 등에 대해 설명한 경전이다 .
(불설)오무반복경 (佛說五無反復經)
1권 . K-847, T-751 . 유송(劉宋)시대에 저거경성(沮渠京聲)이 455년경에 번역하였다 . 별칭으로 『오반복대의경』이라고도 한다 .