(불설)아사세왕녀아술달보살경 (佛說阿貰王女阿術達菩薩經)

ⓢ A?okadattavy?kara?a(s?tra) .

1권 .

K-40, T-337 .

서진(西晋)시대에 축법호(竺法護, Dharmarak?a)가 317년에 번역하였다 .

줄여서 『아사세녀경』 · 『아술달경』 · 『아술달보살경』이라 하며, 별칭으로 『아사세왕녀경』 · 『아술달녀경』이라고도 한다 .

아사세왕의 12살 난 딸인 아술달(阿術達, A?oka, 無愁憂)이 탁발 나온 사리불 · 목건련 등 여러 성문제자들에게 대승보살은 성문 비구들과 달라서 자기 자신 뿐만 아니라 모든 사람들을 구제할 목적으로 수행하며, 마음을 깨끗이 하여 계를 범하지 않아야 한다고 말한다 .

공양을 마치고 사리불 등이 아술달 왕녀와 함께 부처님이 계신 기사굴산(耆??山)으로 돌아오니, 부처님께서는 사리불에게 아술달이 92억의 부처님께 공양을 올리고 공덕을 쌓은 인연을 들려주시고, 7백 아승기 겁이 지나 이수(離愁)여래가 되리라고 수기하신다 .

아술달이 어째서 여인의 몸을 버리지 못하였는가를 여쭙는 사리불에게 부처님께서는 성문들이 이 무수우(無愁憂)를 여인으로 생각하는 것은 반야바라밀에 깊이 들어가지 못하여 그 근본을 살피지 못한 때문이며, 남자 · 여자라는 제한에 구애받지 않고 평등하게 보아야 한다고 말씀하신다 .

이 경에서는 대승사상을 실천하는 보살의 길에는 남녀가 따로 없으며 누구든지 수행하면 부처가 될 수 있다고 설한다 .

지겸(支謙)이 번역한 『아사세왕녀아술달보살경』이라는 동일한 내용의 경전이 있었으나 현재 전하지 않으며, 그밖에 기다밀(祇多蜜)이 번역한 『아술달경』과 법권(法眷)이 번역한 『아술달보살경』도 있었으나 지금은 전하지 않는다 .

이역본으로 『대보덕경』의 제32 무외덕보살회(無畏德菩薩會)가 있다 .

 

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다