跳舞 [tiào wǔ] |
[이합동사] 춤을 추다. |
已经 [yǐ jing] |
[부] 이미. 벌써. 她已经去找你了。 – 그녀가 이미 너를 찾으러 갔다. |
男人 [nán rén] |
[명] (성년인) 남자. 李昌镐九段虽然性格比较内向,但也是和大部分韩国男人一样心直口快。 – 이창호 9단은 비록 약간 내성적이긴 하지만 그래도 역시 대부분의 한국 남자들처럼 성격이 시원하고 솔직하였다. |
再 [zài] |
[부] 다시. 재차. |
房间 [fáng jiān] |
[명] 방(房). 今天凌晨5点才回到我自己的房间,基本上没怎么睡。 – 오늘 새벽 다섯 시가 되어서야 내 방으로 돌아왔으니 기본적으로 거의 잠을 못 잤다. |
贵 [guì] |
[형] (가격이) 비싸다. (값어치, 가치가) 크다. |
走 [zǒu] |
[동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다. |
出 [chū] |
[동] (안에서 밖으로) 나가다. 벗어나다. |
得 [de] |
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. |
要 [yào] |
[형태소] 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다. 要诀。 – 요결(要訣). 비결. [어떤 일을 하는 데 있어 다른 사람이 알지 못하는 가장 효과적인 방법]. |