플로렌스 나이팅게일
I have lived and slept in the same bed with English countesses and Prussian farm women… no woman has excited passions among women more than I have.
I think one’s feelings waste themselves in words; they ought all to be distilled into actions which bring results.
Instead of wishing to see more doctors made by women joining what there are, I wish to see as few doctors, either male or female, as possible. For, mark you, the women have made no improvement – they have only tried to be “men” and they have only succeeded
It may seem a strange principle to enunciate as the very first requirement in a hospital that it should do the sick no harm.
So never lose an opportunity of urging a practical beginning, however small, for it is wonderful how often in such matters the mustard-seed germinates and roots itself.
The martyr sacrifices themselves entirely in vain. Or rather not in vain; for they make the selfish more selfish, the lazy more lazy, the narrow narrower.
겁에 질린 영혼은 얼마나 적은 일을 해내는가.
병원의 첫번째 조건은, 아픈 사람들에게 해를 끼치지 말아야 하는 것이다.
여자는 아무런 동정도 하지 않는다. 그리고 나의 여자에 관한 경험은 거의 유럽 만큼 크다.